Hi Ken:
Nickolay tell me to send you this file with the traslated phrases for the training...
What else need traslation to be able to begin the process of record voices for spanish support?
Bye
Hi
I now have enough info to translate the speech submission Java applet itself. I will do this for the next release of the speech submission app (in about a month).
You also need to translate the instructions that come before the actual Java applet:
Read Prompts and Submit Recordings
Before you Begin Recording Prompts
Turn off any other audio programs on your PC (i.e. music players, audio editors, etc.)
Position your mike so it does not pick up your breathing. While recording, try to minimize any non-speech noises (i.e. lip smacking, taking a breath, ...) or background noise. Don't exhale until after you have clicked the Stop button.
The black box near the bottom of your screen will display the audio waveform of your recording. Please record a test recording to ensure your microphone volume is not too high or too low.
Recording Prompts
For each prompt line, please record your speech as follows:
If you make a mistake, click Record again to re-record your prompt.
- click the Record button,
- pause for half a second,
- Read the corresponding prompt sentence,
- pause for half a second, and then
- click the the Stop button.
Once you have completed recording all ten prompts the Upload button will activate. Click the Upload button to upload your entire submission to the VoxForge repository as a single zip file.
Repeat the process (multiple submissions are encouraged!)
Other Options for Submitting Speech
![]()
using the Audacity audio editor;
using your telephone.
thanks,
Ken
Status:
Can't find any licensing information on these prompts - I am assuming they originate from this page: The Automatic Speech Recognition for Spanish Language Project
Sent an email to Dr. Nolazco to make sure it is OK to include these prompts with the VoxForge speech submission applet.
Ken
yap, that is where it came from, can you send the mail?, you know more exactly what permision is needed...
Sorry i still don't have the submission page traslated, to bussy hope this week i can send you a version...
Mauricio