Spanish

Flat
Re: trinning text tralated
User: labad
Date: 11/1/2011 10:27 am
Views: 118
Rating: 11

How can we contribute some phrases for the submissions applet? Could these be completely original phrases or should these be taken from public domain works?

Also, the phrases in the current submission applet in spanish are cut in some inconvenient places (the "y", "and", sometimes appears at the end of a phrase, which is simply uncomfortable to read). Wouldn't it be better to cut or adapt the phrases in order to create complete sentences?

Re: trinning text tralated
User: kmaclean
Date: 11/1/2011 1:36 pm
Views: 1317
Rating: 10

>Could these be completely original phrases or should these be taken from public domain works?

Either would be fine.

>the phrases in the current submission applet in spanish are cut in some

>inconvenient places

Here is the link to the Spanish prompts

I do not speak spanish... if you can edit this list so that it makes more sense for a native speaker, and post it back here, it would be greatly appreciated,

thanks,


Ken

Re: trinning text tralated
User: kmaclean
Date: 6/30/2008 9:03 am
Views: 152
Rating: 19

Status:

Can't find any licensing information on these prompts - I am assuming they originate from this page: The Automatic Speech Recognition for Spanish Language Project

Sent an email to Dr. Nolazco to make sure it is OK to include these prompts with the VoxForge speech submission applet.

Ken

Re: trinning text tralated
User: buhochileno
Date: 6/30/2008 9:37 am
Views: 393
Rating: 18

yap, that is where it came from, can you send the mail?, you know more exactly what permision is needed...

Sorry i still don't have the submission page traslated, to bussy hope this week i can send you a version...

 

Mauricio

 

PreviousNext