<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>German Speech Files</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files</link>
<description></description>

<item>
<title>anonymous-20080713-iwk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080713-iwk</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080713-iwk</guid>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 05:56:47 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080713-ndo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080713-ndo</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080713-ndo</guid>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 05:56:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>rmmg-20080710-odv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-odv</link>
<description>User Name:rmmg </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-odv</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>rmmg-20080710-not</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-not</link>
<description>User Name:rmmg </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-not</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:25 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>rmmg-20080710-owq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-owq</link>
<description>User Name:rmmg </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-owq</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>rmmg-20080710-njk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-njk</link>
<description>User Name:rmmg </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rmmg-20080710-njk</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080614-xrz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080614-xrz</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080614-xrz</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 04:40:51 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ethanoconnors-20080605-agt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-agt</link>
<description>User Name:ethanoconnors </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-agt</guid>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 05:57:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ethanoconnors-20080605-eub</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-eub</link>
<description>User Name:ethanoconnors </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-eub</guid>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 05:57:51 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ethanoconnors-20080605-elz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-elz</link>
<description>User Name:ethanoconnors </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ethanoconnors-20080605-elz</guid>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 05:57:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Black_Galaxy-20080530-xzb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/black_galaxy-20080530-xzb</link>
<description>User Name:Black_Galaxy </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/black_galaxy-20080530-xzb</guid>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:47:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>dturing-20080602-wjz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-wjz</link>
<description>User Name:dturing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-wjz</guid>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:47:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>dturing-20080602-cid</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-cid</link>
<description>User Name:dturing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-cid</guid>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:47:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>dturing-20080602-bhm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-bhm</link>
<description>User Name:dturing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/dturing-20080602-bhm</guid>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:47:16 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080522-gcc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080522-gcc</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080522-gcc</guid>
<pubDate>Fri, 23 May 2008 05:41:12 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-yzp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-yzp</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-yzp</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080516-yfl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-yfl</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-yfl</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-vpr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-vpr</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-vpr</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080516-nfe</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-nfe</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-nfe</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:41 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-vng</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-vng</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-vng</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-sxl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-sxl</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-sxl</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:36 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-ndz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-ndz</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-ndz</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:35 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-oqw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-oqw</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-oqw</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:33 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-oyw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-oyw</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-oyw</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:31 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-iij</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-iij</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-iij</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080516-ela</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-ela</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-ela</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-mry</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-mry</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-mry</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:25 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080516-mlf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-mlf</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080516-mlf</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>geon-20080517-jef</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-jef</link>
<description>User Name:geon </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/geon-20080517-jef</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>openpento-updatedtranscription-20080515</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-updatedtranscription-20080515</link>
<description>some further work on the pentomino transcriptions, removing many typos and misspellings (while I have probably introduced new ones...)</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-updatedtranscription-20080515</guid>
<pubDate>Thu, 15 May 2008 15:49:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>openpento-20080512-3_3</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-3_3</link>
<description>I would like to thank Timo very much for his donation of a German corpus to VoxForge.  From his e-mail to me: Hi Ken, </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-3_3</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:47:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>openpento-20080512-2_3</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-2_3</link>
<description>I would like to thank Timo very much for his donation of a German corpus to VoxForge.  From his e-mail to me: Hi Ken, </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-2_3</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:46:10 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>openpento-20080512-1_3</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-1_3</link>
<description>I would like to thank Timo very much for his donation of a German corpus to VoxForge.  From his e-mail to me: Hi Ken, </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/openpento-20080512-1_3</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:44:49 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-qvu</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-qvu</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-qvu</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:18 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-gbr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-gbr</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-gbr</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:15 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-khh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-khh</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-khh</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:14 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-ikm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-ikm</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-ikm</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:13 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-gex</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-gex</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-gex</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:11 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-apa</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-apa</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-apa</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-dak</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-dak</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-dak</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:25:02 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-klx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-klx</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-klx</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:24:57 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-kmg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-kmg</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-kmg</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:24:56 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mweinelt-20080512-nbq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-nbq</link>
<description>User Name:mweinelt </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/mweinelt-20080512-nbq</guid>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:24:44 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-uua</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-uua</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-uua</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-etp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-etp</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-etp</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-qnk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-qnk</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-qnk</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-krm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-krm</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-krm</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:15 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-pdn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-pdn</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-pdn</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:13 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-tvx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-tvx</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-tvx</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:10 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-uzi</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-uzi</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-uzi</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:56:59 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-mwl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-mwl</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-mwl</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:56:57 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080504-eww</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-eww</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080504-eww</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:56:51 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-xbt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-xbt</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-xbt</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:01:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-omh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-omh</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-omh</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:00:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-knp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-knp</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-knp</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:00:38 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-iop</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-iop</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-iop</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:00:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-dur</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-dur</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-dur</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 20:00:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080429-buy</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-buy</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080429-buy</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 19:59:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080421-sfu</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-sfu</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-sfu</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:47 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080421-mhy</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-mhy</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-mhy</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080421-uml</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-uml</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080421-uml</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:17 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080418-tvr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-tvr</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-tvr</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:46:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080418-nds</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-nds</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-nds</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080418-bau</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-bau</link>
<description>User Name:timothejavalpluginfinallyworksonlinuxbau </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-bau</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080418-xtb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-xtb</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-xtb</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timobaumann-20080418-tkh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-tkh</link>
<description>User Name:timobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timobaumann-20080418-tkh</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>timiobaumann-20080418-ryd</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timiobaumann-20080418-ryd</link>
<description>User Name:timiobaumann </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/timiobaumann-20080418-ryd</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-ltk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ltk</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ltk</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-aqx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-aqx</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-aqx</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:18 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-ije</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ije</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ije</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:16 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-huc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-huc</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-huc</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:11 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-ils</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ils</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-ils</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:09 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-kdq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-kdq</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-kdq</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-cav</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-cav</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-cav</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:22:00 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-hyp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-hyp</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-hyp</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:53 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-dyx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-dyx</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-dyx</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:35 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-nuo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-nuo</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-nuo</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:30 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-yjx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-yjx</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-yjx</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-qzc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-qzc</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-qzc</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:18 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-swl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-swl</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-swl</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-phz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-phz</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-phz</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:21:01 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080405-zbf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-zbf</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080405-zbf</guid>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:20:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080322-bth</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080322-bth</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080322-bth</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080324-dpi</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-dpi</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-dpi</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080324-fil</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-fil</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-fil</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 13:53:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080324-xuq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-xuq</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080324-xuq</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 13:53:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>OssiDlz-20080322-awg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ossidlz-20080322-awg</link>
<description>User Name:OssiDlz </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ossidlz-20080322-awg</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 13:53:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-cxg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-cxg</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-cxg</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-arj</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-arj</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-arj</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-mas</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mas</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mas</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-zyv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-zyv</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-zyv</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-knn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-knn</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-knn</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-idw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-idw</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-idw</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-ehh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-ehh</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-ehh</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-mfk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mfk</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mfk</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-gee</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-gee</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-gee</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-axw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-axw</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-axw</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-txx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-txx</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-txx</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-kly</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-kly</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-kly</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-mll</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mll</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-mll</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-zau</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-zau</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-zau</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:18 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-ggr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-ggr</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-ggr</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:18 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-eed</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-eed</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-eed</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:17 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>computing-20080324-xyx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-xyx</link>
<description>User Name:computing </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/computing-20080324-xyx</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:28:17 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080320-zwn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080320-zwn</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080320-zwn</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 09:04:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080319-xfa</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-xfa</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-xfa</guid>
<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:55:29 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080319-wlg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-wlg</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-wlg</guid>
<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:55:13 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080319-rhi</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-rhi</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080319-rhi</guid>
<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:54:49 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rebbidebbi-20080318-pmt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-pmt</link>
<description>User Name:Rebbidebbi</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-pmt</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:46:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rebbidebbi-20080318-snc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-snc</link>
<description>User Name:Rebbidebbi</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-snc</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:45:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hornochse-20080318-jyf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-jyf</link>
<description>User Name:Hornochse</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-jyf</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:45:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hornochse-20080318-qok</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-qok</link>
<description>User Name:Hornochse</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-qok</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:45:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hornochse-20080318-erf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-erf</link>
<description>User Name:Hornochse</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-erf</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:44:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hornochse-20080318-bkl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-bkl</link>
<description>User Name:Hornochse</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/hornochse-20080318-bkl</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:44:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rebbidebbi-20080318-lzp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-lzp</link>
<description>User Name:Rebbidebbi</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-lzp</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:44:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rebbidebbi-20080318-ijw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-ijw</link>
<description>User Name:Rebbidebbi</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-ijw</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 18:43:39 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rebbidebbi-20080318-gou</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-gou</link>
<description>User Name:Rebbidebbi</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/rebbidebbi-20080318-gou</guid>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 16:59:59 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080317-de150</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080317-de150</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de150-01 Eine gewisse Temperatur ist notwendig. de150-02 Dieser Prozess verl&#x26;auml;uft sehr langsam. de150-03 Eine gro&#x26;szlig;e Reise soll unternommen werden. de150-04 Das wurde einfach in Kauf genommen. de150-05 Eine neue Brille wurde gekauft. de150-06 Das ist damals so eingetreten. de150-07 Eine neue Version ist erschienen. de150-08 Das w&#x26;auml;re ausgleichende Gerechtigkeit. de150-09 Eine umfassende Stellungnahme wurde abgegeben. de150-10 Diese Ma&#x26;szlig;nahmen spielen &#x26;uuml;berhaupt gar keine Rolle. de150-11 Eine Verteilung ist immer g&#x26;uuml;nstig. de150-12 Die sind sehr stark verunsichert. de150-13 Eine Vielzahl von grundlegenden Begriffen wird definiert. de150-14 Daf&#x26;uuml;r gibt es verschiedene Faktoren. de150-15 Eine wichtige Grenze ist &#x26;uuml;berschritten worden. de150-16 Die haben &#x26;uuml;berhaupt gar kein Interesse daran. de150-17 Einige Sch&#x26;auml;dlinge sind resistent geworden. de150-18 Man sollte das besser sein lassen. de150-19 Einige sind beim Konzern besch&#x26;auml;ftigt. de150-20 Das liegt schon mehrere Jahre zur&#x26;uuml;ck. de150-21 Einzelnes Wort hinzuf&#x26;uuml;gen. de150-22 Diese These ist plausibel. de150-23 Er ben&#x26;ouml;tigt noch ein paar Handschuhe. de150-24 Das gilt nat&#x26;uuml;rlich im &#x26;uuml;bertragenen Sinne. de150-25 Er hat das dann ausprobiert. de150-26 Es sind nicht alle so. de150-27 Er hat eine bestimmte Partei gew&#x26;auml;hlt. de150-28 Es ist vollkommen egal, was du machst. de150-29 Er hat sehr gro&#x26;szlig;e Probleme. de150-30 Einzelne Ausrei&#x26;szlig;er gibt es immer. de150-31 Er hat sein Gesch&#x26;auml;ft verkauft. de150-32 Fl&#x26;uuml;ssiger Sauerstoff zeigt eine blaue Farbe. de150-33 Er hat zugeh&#x26;ouml;rt. de150-34 Es kondensiert zu einer farblosen Fl&#x26;uuml;ssigkeit. de150-35 Er ist begnadigt worden. de150-36 Die wird das sehr gut vereinbaren k&#x26;ouml;nnen. de150-37 Er ist demokratisch gew&#x26;auml;hlt worden. de150-38 Die haben das auf diese Weise erreicht. de150-39 Er ist nach Hause gelaufen. de150-40 Das ist eine ganz einfache L&#x26;uuml;ge. de150-41 Er ist zur Rechenschaft gezogen worden. de150-42 Dieses Element kommt in mehreren Modifikationen vor. de150-43 Er kann das gar nicht beurteilen. de150-44 Sauerstoff und das andere Element gelangen hindurch. de150-45 Er kennt die Antwort nicht. de150-46 Das ist eine kleinere Menge. de150-47 Er konnte sich nicht daran erinnern. de150-48 Die m&#x26;uuml;ssen nicht unbedingt das halten. de150-49 Er muss einen schwierigen Beruf haben. de150-50 Gibt es schon solche Institutionen? de150-51 Er weigerte sich dauerhaft. de150-52 Die Verbindung wurde abgebrochen. de150-53 Er wird mit Auftr&#x26;auml;gen des Staates versorgt. de150-54 Wie wird man das verrechnen m&#x26;uuml;ssen? de150-55 Er wird st&#x26;auml;ndig aktualisiert. de150-56 Die werden noch viel billiger. de150-57 Er wollte das nicht so direkt sagen. de150-58 Das wird den Erfolg verbessern. de150-59 Erdgas ist ein kostbarer Rohstoff. de150-60 Diese Dinge machen nur dann Sinn. de150-61 Es bestand ein Vorbehalt gegen diese Ma&#x26;szlig;nahme. de150-62 Dadurch wird sich auch nicht sehr viel &#x26;auml;ndern. de150-63 Es besteht keine n&#x26;auml;here Verwandtschaft zu dieser Pflanze. de150-64 Wie muss man in dieser Situation reagieren? de150-65 Es darf bis zu zwanzig Prozent Zucker zugesetzt werden. de150-66 Die Chancen sind ziemlich gut. de150-67 Es gab &#x26;uuml;berhaupt gar kein Kleingeld mehr. de150-68 Man kann sich das nur schwer vorstellen. de150-69 Es gab auch teures Apfelmus zu kaufen. de150-70 Es wird so langsam Zeit. de150-71 Es gab ausreichend Nahrungsmittel. de150-72 Dazu werden Quoten gefordert. de150-73 Es gab damals frisches Gem&#x26;uuml;se. de150-74 Warum m&#x26;uuml;ssen das unbedingt diese Posten sein? de150-75 Es gab den R&#x26;uuml;ckhalt der Mutter und der Frau. de150-76 Der falsche Kurs ist offensichtlich. de150-77 Es gab eine Zuschrift aus Portugal. de150-78 Die Menschen beginnen zu begreifen. de150-79 Es gab immer weniger Auftr&#x26;auml;ge. de150-80 Das ist auf jeden Fall sehr gut m&#x26;ouml;glich. de150-81 Es gab in der Vergangenheit mehrere Anl&#x26;auml;ufe. de150-82 Mit der Initiative soll das erreicht werden. de150-83 Es gab nicht gen&#x26;uuml;gend Geld. de150-84 Von denen wird alles verdreht. de150-85 Es geht um einen klaren Widerspruch. de150-86 Die B&#x26;uuml;rger haben das einfach gemerkt. de150-87 Es gibt au&#x26;szlig;erdem auch noch rote und blaue Sorten. de150-88 Die Verluste zeigen das. de150-89 Es gibt dabei kein Naturgesetz. de150-90 Die Wahrheit wird jetzt so langsam bekannt. de150-91 Es gibt diese Elemente bereits. de150-92 Es muss nicht so sein. de150-93 Man m&#x26;ouml;chte eine h&#x26;ouml;here Beteiligung haben. de150-94 Man macht Politik gegen die Interessen der Mehrheit. de150-95 Es gibt dort eine gro&#x26;szlig;e Matratze. de150-96 Die werden dann benachteiligt werden. de150-97 Das ist sehr leicht zu durchschauen. de150-98 Dann hat sich das herausgestellt. de150-99 Das hat die Menschen gel&#x26;auml;hmt. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080317-de150</guid>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 02:01:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080316-de149</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080316-de149</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de149-01 Damit kann man zwei Brote pro Woche backen. de149-02 Damals ist dieser Preis erreicht worden. de149-03 Es muss auf jeden Fall etwas geschehen. de149-04 Ich habe das Ger&#x26;auml;t bereits seit zwei Jahren. de149-05 Diese Flucht hat schon l&#x26;auml;ngst begonnen. de149-06 Die Ungleichgewichte haben ein gro&#x26;szlig;es Ausma&#x26;szlig; erreicht. de149-07 Es gibt eine bessere Kontrolle und die einfache Bedienung. de149-08 Das ist so geschrieben worden. de149-09 Die Aktienkurse steigen weltweit. de149-10 Es liegen noch keine Bewertungen f&#x26;uuml;r das Produkt vor. de149-11 Die versuchen immer wieder das Gleiche. de149-12 Die Zinsen k&#x26;ouml;nnen nicht mehr gesenkt werden. de149-13 Die zeitversetzte Programmierung ist m&#x26;ouml;glich. de149-14 Das spielt eine wichtige psychologische Rolle. de149-15 Das ist lediglich eine Forderung. de149-16 Den Vertrauensverlust &#x26;uuml;berstehen die nicht. de149-17 Das kann jederzeit umgetauscht werden. de149-18 Die Bank muss die Kredite eintreiben. de149-19 Man muss auf diese Ursachen eingehen. de149-20 Die sind auf jeden Fall am meisten gef&#x26;auml;hrdet. de149-21 Der Wert ist deutlich abgesunken. de149-22 Die Temperatur beim Backen ist ziemlich hoch. de149-23 Die werden dann gemeinsam aussteigen. de149-24 Man sollte davon nicht viel erwarten. de149-25 Die Flucht ist bereits im vollen Gang. de149-26 Das ist auf jeden Fall sehr viel wichtiger. de149-27 Die Kosten explodieren. de149-28 Eine Wiederholung ist nicht auszuschlie&#x26;szlig;en. de149-29 Dieser Verkauf wird dann gelingen. de149-30 Es drohen zahlreiche Gefahren. de149-31 Die Besucher haben auch diesen Artikel angesehen. de149-32 Das hat bereits damals zu einer massiven Krise gef&#x26;uuml;hrt. de149-33 Das Vertrauen in die R&#x26;uuml;ckzahlung ist gesunken. de149-34 Die Zinsen m&#x26;uuml;ssten angehoben werden. de149-35 Sie sind dadurch sehr gef&#x26;auml;hrdet. de149-36 Die Form kann herausgenommen werden. de149-37 Diesmal wird es wesentlich st&#x26;auml;rker werden. de149-38 Diese Dinge k&#x26;ouml;nnen sich jederzeit wiederholen. de149-39 Es kann sehr einfach gereinigt werden. de149-40 Das war damals geschehen. de149-41 Das ist ein ganz normaler Vorgang. de149-42 Man muss sich noch bis Mitte Januar gedulden. de149-43 Es wurden keine Kredite vergeben. de149-44 Die &#x26;Uuml;berweisungen k&#x26;ouml;nnen nicht durchgef&#x26;uuml;hrt werden. de149-45 Das funktioniert leider kaum noch. de149-46 Sie haben Werbung f&#x26;uuml;r Kredite gemacht. de149-47 Man muss sich nur deren Schicksal ansehen. de149-48 Das Ger&#x26;auml;t hat ganz genau ein Jahr gehalten. de149-49 Diese Immobilien sind sehr g&#x26;uuml;nstig verkauft worden. de149-50 Das kann man dort jede Woche nachlesen. de149-51 Es gibt einige Schwierigkeiten mit der Lieferung. de149-52 Die haben &#x26;uuml;berhaupt keine Ahnung davon. de149-53 Das ist dramatisch im Wert gesunken. de149-54 Die Lieferung war kein Problem. de149-55 Daf&#x26;uuml;r gibt es mehrere Beispiele. de149-56 Diese Dinge sind geb&#x26;uuml;ndelt worden. de149-57 Wird das bei der n&#x26;auml;chsten Pleite auch so sein? de149-58 Das wird auch von den Banken weltweit gekauft. de149-59 Viele Firmen sind geschlossen worden. de149-60 Das war ein anderes Ger&#x26;auml;t von einer anderen Marke. de149-61 Die werden sehr viel vorsichtiger werden. de149-62 Diese Flucht hat damals begonnen. de149-63 Die Aktion&#x26;auml;re verlieren immer zuerst. de149-64 Das wird als ganz nat&#x26;uuml;rlich betrachtet. de149-65 Die sind in ihrer Existenz bedroht worden. de149-66 Weitere Rezepte k&#x26;ouml;nnen getestet werden. de149-67 Wer sind die K&#x26;auml;ufer? de149-68 Die Menschen werden durch die Werbung beeinflusst. de149-69 Diese Dinge sind einfach wertlos. de149-70 Die Formen sind ganz unterschiedlich. de149-71 Eine &#x26;auml;hnliche Situation hat damals bereits bestanden. de149-72 Das kann zu einem Problem werden. de149-73 Das ist auf jeden Fall sehr gef&#x26;auml;hrlich. de149-74 Dem stehen nat&#x26;uuml;rlich auch Verm&#x26;ouml;gen gegen&#x26;uuml;ber. de149-75 Man darf das nicht vergessen. de149-76 Die Laufzeit liegt heute unter drei Jahren. de149-77 Nur wenige Menschen besch&#x26;auml;ftigen sich intensiv mit diesen Dingen. de149-78 Das ist dadurch sehr stark verst&#x26;auml;rkt worden. de149-79 Die werden gar nicht mehr verl&#x26;auml;ngert. de149-80 Die werden deutlich aufsteigen. de149-81 Die Firmen sind pleitegegangen. de149-82 Das war eine ganz verr&#x26;uuml;ckte Idee. de149-83 Die Zinsen k&#x26;ouml;nnen steigen. de149-84 Die Preise sind stark gesunken. de149-85 Damit hat man begonnen. de149-86 Vermutlich werden mehrere Dinge geschehen. de149-87 Das ist ein sehr schlimmer Fall von Ahnungslosigkeit. de149-88 Beide Varianten produzieren eine Flucht. de149-89 Das konnte durch niedrige Zinsen erreicht werden. de149-90 Die Exporte gehen stark zur&#x26;uuml;ck. de149-91 Die Banken mussten geschlossen werden. de149-92 Man wird in diesem Fall nicht davon befreit. de149-93 Diese Gesetze k&#x26;ouml;nnen noch versch&#x26;auml;rft werden. de149-94 Damit ist es dann vorbei. de149-95 Die Wirtschaft hatte bereits gro&#x26;szlig;e Probleme. de149-96 Die Leute glauben daran. de149-97 Diese Folgen sind ganz besonders schlimm. de149-98 Die m&#x26;uuml;ssen zahlungsf&#x26;auml;hig bleiben. de149-99 Diese Flucht wird noch viel gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;er werden. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080316-de149</guid>
<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 02:22:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080315-de148</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080315-de148</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de148-01 Das Ger&#x26;auml;t bleibt einfach sauber. de148-02 Sie haben es dort sehr einfach. de148-03 Dort erscheint die theoretische Verpflichtung. de148-04 Er ist mit dieser Person im Gespr&#x26;auml;ch gewesen. de148-05 Das ist nicht besonders von Vorteil. de148-06 Dem stehen die sofortigen Einnahmen gegen&#x26;uuml;ber. de148-07 Man kann mit diesem Ger&#x26;auml;t nichts falsch machen. de148-08 Und was machen die mit dem Geld? de148-09 Die sind heute darauf gedrillt. de148-10 Niemand wollte das wahrhaben. de148-11 Dort gibt es sehr viel Verwirrung. de148-12 Dort waren nur wenige Personen. de148-13 Die Vorschl&#x26;auml;ge befinden sich in dieser Anleitung. de148-14 Das ist etwas ganz Wertvolles. de148-15 Sie werden immer separat bewertet. de148-16 Man sollte das als Chance betrachten. de148-17 Die sind immer die Gewinner. de148-18 Der Vertrag ist sehr kompliziert. de148-19 Einfacher geht es wirklich nicht. de148-20 Die verstehen davon nur sehr wenig. de148-21 Es sind nicht alle Fakten bekannt. de148-22 Man ben&#x26;ouml;tigt diese Dinge sp&#x26;auml;ter. de148-23 Das sind die absoluten Gewinner. de148-24 Ein Teil wird davon verwendet. de148-25 Ich bin nicht entt&#x26;auml;uscht worden. de148-26 Es gibt sehr viele M&#x26;ouml;glichkeiten. de148-27 Die machen es sich einfach zu leicht. de148-28 Man m&#x26;ouml;chte die n&#x26;auml;chste Zeit gut &#x26;uuml;berstehen. de148-29 So wird eine saftige Pr&#x26;auml;mie abkassiert. de148-30 Das sind die Eigent&#x26;uuml;mer der Bank. de148-31 Auch diese Mischungen sind sehr geeignet. de148-32 Das wird voraussichtlich so eintreten. de148-33 Das w&#x26;auml;re eine sehr erhebliche Steigerung. de148-34 Diese Zeiten sind nun vorbei. de148-35 Das muss jederzeit funktionieren. de148-36 Daf&#x26;uuml;r war keine Best&#x26;auml;tigung zu erhalten. de148-37 Alles ist sehr gut gelungen und schmeckt sehr gut. de148-38 Das ist der Hauptgrund. de148-39 Die werden dann im Preis explodieren. de148-40 Der Neubeginn kann begonnen werden. de148-41 Diese Klassen sind sehr bekannt. de148-42 Diese Bank ist verstaatlicht worden. de148-43 Das Ergebnis wird in verschiedene Klassen eingeteilt. de148-44 Das ist ganz einfach zu bedienen. de148-45 Bisher sind nur Randgebiete betroffen. de148-46 Die haben sehr viel Geld in riskante Wertpapiere investiert. de148-47 Dann gibt es eine Alternative. de148-48 Das ist immer besser geworden. de148-49 Das ist ein anderes Wort f&#x26;uuml;r Bewertung. de148-50 Warten wir einfach ab. de148-51 Irgendwann wird das System beendet sein. de148-52 Die sollen zwanzig Milliarden Euro investiert haben. de148-53 Er muss immer wieder zustimmen. de148-54 Die Leute wissen intern nat&#x26;uuml;rlich schon mehr. de148-55 Dieses Risiko wird dadurch festgestellt. de148-56 Ich habe mich daf&#x26;uuml;r entschieden. de148-57 Das Risiko wird nicht entsprechend bezahlt. de148-58 Das ist das kleinere &#x26;Uuml;bel. de148-59 Das ist doch ein bisschen pauschal. de148-60 Das liegt im internationalen Vergleich relativ niedrig. de148-61 Dadurch wird der Schuldner bevorzugt. de148-62 Man m&#x26;ouml;chte das nicht f&#x26;uuml;r l&#x26;auml;ngere Zeit aufbewahren. de148-63 Er spricht immer wieder davon. de148-64 Er hat das noch gar nicht begriffen. de148-65 In diesem Artikel m&#x26;ouml;chte ich speziell die Risiken beleuchten. de148-66 Der Staat kann die per Gesetz zur Vernunft bringen. de148-67 Diese Strategie ist mit gro&#x26;szlig;en Risiken behaftet. de148-68 Das macht sich gar nicht bezahlt. de148-69 Die k&#x26;ouml;nnen sie nicht wirklich einfach so ausw&#x26;auml;hlen. de148-70 Es m&#x26;uuml;ssen sehr viele Stellen entfallen. de148-71 Das spricht f&#x26;uuml;r den Kauf der Stereoanlage. de148-72 Der Ertrag ist weitergegeben worden. de148-73 Das ist auf jeden Fall das Wichtigste. de148-74 Man kann diesen Ordner durchsuchen. de148-75 Du darfst dich nicht darauf verlassen. de148-76 Die haben diese Werte verkauft. de148-77 Das ist sehr problematisch. de148-78 Die Pleite wird langfristig einkalkuliert. de148-79 Wer l&#x26;auml;sst sich so etwas gefallen? de148-80 Man sollte sich solch einen Automaten kaufen. de148-81 Das ist absolut kein Problem. de148-82 Die werden sehr viele Leute entlassen. de148-83 Es wird kein guter Rat sein. de148-84 Das wird auch noch dran kommen. de148-85 Dort sind mehrere Aspekte beleuchtet worden. de148-86 Dieser Name ist reserviert worden. de148-87 Das kann ich nicht ganz glauben. de148-88 Der Gewinn ist deutlich gewachsen. de148-89 Das kann f&#x26;uuml;r null und nichtig erkl&#x26;auml;rt werden. de148-90 Die gehen dann zur Konkurrenz. de148-91 Das Brot f&#x26;auml;llt sofort heraus. de148-92 Das ist vollkommen verschwunden. de148-93 Damit soll nicht spekuliert werden. de148-94 Das muss endlich mehr werden. de148-95 Das ist nicht nur durch Spekulation zu erkl&#x26;auml;ren. de148-96 Die Konkurrenz wird das Gesch&#x26;auml;ft machen. de148-97 Sehr viele Stellen sind in Gefahr. de148-98 Das w&#x26;auml;re wissenschaftlich notwendig. de148-99 Die k&#x26;ouml;nnen sich selbst nicht vern&#x26;uuml;nftig regulieren. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080315-de148</guid>
<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 22:37:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080314-de147</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080314-de147</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de147-01 Das war ein voller Erfolg. de147-02 Das war sehr viel billiger. de147-03 Das w&#x26;auml;re nicht durchgef&#x26;uuml;hrt worden. de147-04 Das ist eine sehr negative Gesamtentwicklung. de147-05 Diese Dinge sind schon alle verloren. de147-06 Sie haben dort sehr viel investiert. de147-07 Das ist relativ schwer hinzu bekommen. de147-08 Die Fassade ist br&#x26;uuml;chiger geworden. de147-09 Das h&#x26;auml;tte man dann kaufen m&#x26;uuml;ssen. de147-10 Das nutzt doch eigentlich niemandem. de147-11 Sonst werden die zu einer Gefahr. de147-12 Sie wollen ihren eigenen Sturz vermeiden. de147-13 Die Investition hat sich gelohnt. de147-14 Das geschieht doch schon lange nicht mehr. de147-15 Diese Probleme haben die Unternehmen. de147-16 Dieses Dorf gibt es schon seit Langem. de147-17 Das wird immer schwieriger. de147-18 Das ist nat&#x26;uuml;rlich ein sehr gutes Gesch&#x26;auml;ft. de147-19 Sie haben sich dar&#x26;uuml;ber nie beklagt. de147-20 Auch die haben ein Recht auf menschenw&#x26;uuml;rdiges Leben. de147-21 Die Kriterien werden deutlich heraufgesetzt. de147-22 Es hat einfach nichts mehr funktioniert. de147-23 Sie haben den niedrigsten Steuersatz. de147-24 Weitere negative Dinge gibt es nicht zu ber&#x26;uuml;cksichtigen. de147-25 Es gibt nun einige gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;ere Ver&#x26;auml;nderungen. de147-26 Sie m&#x26;uuml;ssen von einem festen Einkommen leben. de147-27 Das kann gar nicht den Ausschlag gegeben haben. de147-28 Das ist nur eine ganz kleine Minderheit. de147-29 Das wird mittlerweile nicht mehr bewilligt. de147-30 Es drohen einige Verz&#x26;ouml;gerungen. de147-31 Sie reden schon von weiteren Verschiebungen. de147-32 Der Unterschied war damals noch sehr viel gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;er. de147-33 Das ist am besten geeignet. de147-34 Man wird dieses Ziel kaum erreichen k&#x26;ouml;nnen. de147-35 Das ist mit falschen Vorstellungen verbunden. de147-36 Das Brot muss herausgenommen werden. de147-37 Sie m&#x26;uuml;ssen sich auf das Kerngesch&#x26;auml;ft konzentrieren. de147-38 Die Bev&#x26;ouml;lkerung kann dazu aufgerufen werden. de147-39 Das muss immer einkalkuliert werden. de147-40 Die Bev&#x26;ouml;lkerung verarmt immer st&#x26;auml;rker. de147-41 Das konnte nicht best&#x26;auml;tigt werden. de147-42 Es werden sehr viele Tricks verwendet. de147-43 Sie k&#x26;ouml;nnen weitere Sch&#x26;auml;den minimieren. de147-44 Und jetzt ein Wort zu den Kosten. de147-45 Sie liegen sehr weit hinten. de147-46 Das Brot hat eine ziemlich quadratische Form. de147-47 Das wird dann sehr knapp sein. de147-48 Die Umst&#x26;auml;nde werden total vernachl&#x26;auml;ssigt. de147-49 Dieses ist jedoch unbekannt. de147-50 Dadurch wird das Problem nicht beseitigt. de147-51 Der Preis kann nicht mehr gehalten werden. de147-52 Das habe ich schon lange nicht mehr erlebt. de147-53 Dieser Zusammenhang ist festgestellt worden. de147-54 Sie werden davon sowieso noch weniger haben. de147-55 Nat&#x26;uuml;rlich w&#x26;uuml;rde es heimlich geschehen. de147-56 Damit k&#x26;ouml;nnen weniger Kredite gegeben werden. de147-57 Sie haben au&#x26;szlig;erdem davon gar keine Vorstellung. de147-58 Diese gelingen sehr gut. de147-59 Die Unsicherheiten nehmen sehr stark zu. de147-60 Das ist in Wirklichkeit erledigt. de147-61 Ist so etwas vorstellbar? de147-62 Die Reserven werden abgesaugt. de147-63 Sie haben eine k&#x26;uuml;rzere Lebenserwartung. de147-64 Man m&#x26;ouml;chte das auf jeden Fall kaufen. de147-65 Die Folge davon ist eine noch gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;ere Flucht. de147-66 Da entwickelt sich ein sehr gro&#x26;szlig;es Problem. de147-67 Die Gesetze sind heimlich ge&#x26;auml;ndert worden. de147-68 Das machen nur solche Leute. de147-69 Die Wirtschaft soll unterst&#x26;uuml;tzt werden. de147-70 Die Kosten hat man schon bald wieder herein bekommen. de147-71 Mittlerweile werden schon Rechtfertigungen geschrieben. de147-72 Das wird nat&#x26;uuml;rlich die Wirtschaft unmittelbar zum Einsturz bringen. de147-73 Das deckt sich auch mit diesen Aussagen. de147-74 Das ist bereits verschoben worden. de147-75 Das ist sehr viel Geld. de147-76 Sie sind schon sehr viel fr&#x26;uuml;her verbraucht. de147-77 Die Politiker habend das total vernachl&#x26;auml;ssigt. de147-78 Das war f&#x26;uuml;r mich nicht vorstellbar. de147-79 Das ist ein sehr hoher Wert. de147-80 Sehr viele f&#x26;uuml;hlen sich krank. de147-81 Sie sollen mit weniger Einkommen vorlieb nehmen. de147-82 Diese Zahlen machen das eigentliche Problem klar. de147-83 Das geschieht alles aus Angst. de147-84 Eigentlich sind die alle pleite. de147-85 Das kommt immer wieder vor. de147-86 Sie haben sehr umfangreiche Beihilfen bekommen. de147-87 Diese Probleme k&#x26;ouml;nnten gel&#x26;ouml;st werden. de147-88 Warum soll das eigentlich finanziert werden? de147-89 Das hat Folgen f&#x26;uuml;r die Statistik. de147-90 Diese Ma&#x26;szlig;nahmen sind dort nicht m&#x26;ouml;glich. de147-91 Jetzt wird es richtig gef&#x26;auml;hrlich. de147-92 Das soll nicht vorenthalten werden. de147-93 Das wird man so erreichen k&#x26;ouml;nnen. de147-94 Das wird damit begr&#x26;uuml;ndet. de147-95 Davon wurde sehr viel bestellt. de147-96 Ein besonderer Tipp wurde gegeben. de147-97 Das ist bisher als unbedeutend dargestellt worden. de147-98 Die Sache wurde im Einzelnen &#x26;uuml;berpr&#x26;uuml;ft. de147-99 Diese Zahlen stimmen voraussichtlich. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080314-de147</guid>
<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 01:01:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080313-fiq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-fiq</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-fiq</guid>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:39:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080313-xvl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-xvl</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-xvl</guid>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:38:49 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080313-bcc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-bcc</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080313-bcc</guid>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:38:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080313-de146</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080313-de146</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de146-01 Ich bin positiv davon &#x26;uuml;berrascht. de146-02 In der Gegenwart von Wasser sind diese Reaktionen sehr viel einfacher. de146-03 Wenige Dinge gen&#x26;uuml;gen vollkommen. de146-04 So langsam sind Zweifel aufgekommen. de146-05 Sie sind schon wieder abgest&#x26;uuml;rzt. de146-06 Sie sind der elektromagnetischen Strahlung ausgesetzt. de146-07 Man soll zuerst das Wasser einf&#x26;uuml;llen. de146-08 Der Schaden hat sich deutlich verschlimmert. de146-09 Das kann man nach der Zahl der Sauerstoffatome unterscheiden. de146-10 Es gibt sehr deutliche Preiserh&#x26;ouml;hungen. de146-11 Sie haben etwa vier Prozent ihres Werts verloren. de146-12 Die Eigenschaften des Molek&#x26;uuml;ls k&#x26;ouml;nnen am besten mit diesem Modell beschrieben werden. de146-13 Diese Mischungen sind vollkommen in Ordnung. de146-14 Der Druck hat zugenommen. de146-15 Das Metall ist mit einer d&#x26;uuml;nnen Schicht &#x26;uuml;berzogen. de146-16 Die Inflation wurde noch nicht vollst&#x26;auml;ndig wahrgenommen. de146-17 Das steigt mit abnehmender Temperatur. de146-18 Die Auszahlungen sind eingestellt worden. de146-19 Die Bedienung ist wirklich ganz einfach. de146-20 Sie haben auch die Eigenschaften dieses Molek&#x26;uuml;ls. de146-21 Die L&#x26;ouml;slichkeit h&#x26;auml;ngt vom Druck ab. de146-22 Die Tendenz ist weiterhin steigend. de146-23 Sie besitzen alle die gleiche Energie. de146-24 Sauerstoff kann fast gar nicht in Wasser gel&#x26;ouml;st werden. de146-25 Dadurch hat sich dieser Automat sehr schnell gerechnet. de146-26 Sie stehen vor einer Katastrophe. de146-27 Sie haben eine unterschiedliche Energie. de146-28 Es gab eine sehr gro&#x26;szlig;e Ausweitung der Geldmenge. de146-29 Das tr&#x26;auml;gt dazu gar nichts bei. de146-30 So langsam wird es Zeit. de146-31 Das kann ich mir locker sparen. de146-32 Die Zusammensetzung ist unterschiedlich. de146-33 Dort gibt es Nachhilfe. de146-34 Die Geldmenge steigt schneller als die Wirtschaftsleistung. de146-35 Dadurch kann die Reaktion verhindert werden. de146-36 Das Fundament ist gelegt worden. de146-37 Man kann sich dort sehr gut Brot kaufen. de146-38 Eine wichtige Rolle spielt das Ozon in der Ozonschicht. de146-39 Dieses Hindernis kann nicht &#x26;uuml;berschritten werden. de146-40 Jetzt geht es richtig los. de146-41 Das ist sehr beunruhigend. de146-42 Dazu ist eine sehr hohe Energie notwendig. de146-43 Die Dokumentation ist etwas verwirrend. de146-44 Es wird aus molekularem Sauerstoff gebildet. de146-45 Viele Reaktionen finden &#x26;uuml;berhaupt gar nicht statt. de146-46 Diese Informationen sind aus &#x26;Ouml;sterreich. de146-47 Den Betrieb einfach stilllegen. de146-48 Es ist nicht sehr stabil. de146-49 Die S&#x26;auml;ure greift einfach die Beschichtung an. de146-50 Die Reaktionen sind sehr tr&#x26;auml;ge. de146-51 Etwas Besseres kann nicht geschehen. de146-52 Man sollte so einige Monate &#x26;uuml;berleben k&#x26;ouml;nnen. de146-53 Das ist abgesagt worden. de146-54 Man m&#x26;ouml;chte das sofort haben. de146-55 Niemand m&#x26;ouml;chte etwas tun. de146-56 Dieses Gas besteht aus drei Atomen. de146-57 Das ist &#x26;uuml;berhaupt gar kein Wunder. de146-58 Diese Metalle reagieren nicht direkt mit Sauerstoff. de146-59 Es hat dennoch funktioniert. de146-60 Man kann damit auch Marmelade herstellen. de146-61 Dieser Markt soll gerettet werden. de146-62 Daneben sind noch weitere Elemente bekannt. de146-63 Sie braucht den sozialen Abstieg nicht zu f&#x26;uuml;rchten. de146-64 Das hat katastrophale Folgen f&#x26;uuml;r die Wirtschaft. de146-65 Sehr vielen Menschen wurden die Augen ge&#x26;ouml;ffnet. de146-66 Diese Traktoren sind sehr viel billiger geworden. de146-67 Man m&#x26;ouml;chte sehr viel machen. de146-68 Sauerstoff kann unter bestimmten Bedingungen mit Stickstoff reagieren. de146-69 Das ist einfach nur verlogen. de146-70 Dann wird das ganz sch&#x26;ouml;n schnell aufh&#x26;ouml;ren. de146-71 Das ist ein amerikanischer H&#x26;auml;ndler. de146-72 Dieser Teig gelingt einfach perfekt. de146-73 Er hat sowieso verloren. de146-74 Dort wird ein Teil der Strahlung abgefangen. de146-75 Diese Menschen m&#x26;ouml;chten die Krise &#x26;uuml;berleben. de146-76 Dadurch wird gro&#x26;szlig;er Schaden zugef&#x26;uuml;gt. de146-77 Es kommen keine Reaktionen. de146-78 Ich finde diese Seite sehr informativ. de146-79 Das ist &#x26;uuml;berhaupt nicht das Papier Wert. de146-80 Dabei gibt es einige Ausnahmen. de146-81 In Zukunft wird etwas verlangt werden. de146-82 Das wird doch gar nicht mehr verkauft. de146-83 Das ist bisher unklar. de146-84 Es kann nicht so gebacken werden. de146-85 Das stand dem dauerhaft im Wege. de146-86 Sauerstoff reagiert direkt mit den meisten Elementen. de146-87 Dann ist es sowieso zu sp&#x26;auml;t. de146-88 K&#x26;ouml;nnen die diese Aufgabe &#x26;uuml;bernehmen? de146-89 Das kann sehr gut nachvollzogen werden. de146-90 Sie war dar&#x26;uuml;ber sehr erstaunt. de146-91 Diese &#x26;Auml;nderungen sind gerecht und &#x26;uuml;berf&#x26;auml;llig. de146-92 Sie wird daf&#x26;uuml;r reichlich belohnt. de146-93 Man m&#x26;ouml;chte dort mehrere Stunden lesen. de146-94 Solche Summen sind gewaltig. de146-95 Es macht gar keinen Sinn. de146-96 Das ist schon extrem wichtig. de146-97 Das war sicherlich ein Fehler. de146-98 Dort gibt es h&#x26;auml;ufig nicht viele Unterschiede. de146-99 K&#x26;ouml;nnen diese Konten gef&#x26;uuml;hrt werden? Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080313-de146</guid>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:36:35 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>de-pronunciation-lexicon-20080313.xml</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/de-pronunciation-lexicon-20080313_xml</link>
<description>Hello, I have modified Timo&#x27;s pronunciation lexicon &#x22;voxDE20071211.pr0n.gz.&#x22; I made some minor changes (deleted a few entries).  And I made it compatible with the Pronunciation Lexicon Specification.  I hope that it fits the standard.  But of course, I can&#x27;t guarantee it.  So please tell me if I made a mistake. The lexicon is licensed under the GPL. Timo, I would like to know how did you extract the lexicon voxDE20071211.pr0n.gz from our German prompt files?  Which scripts did you use? It would be helpful if you would explain a little bit.  It is easier to rebuild the wheel than to reinvent it. I didn&#x27;t use any scripts to make Timo&#x27;s lexicon compatible with the PLS.  I just recorded several macros with Notepad++, and applied those macros. Greetings, Ralf</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/de-pronunciation-lexicon-20080313_xml</guid>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 02:03:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080311-ryj</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-ryj</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-ryj</guid>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 14:52:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080311-jsq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-jsq</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-jsq</guid>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 14:51:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>pszacherski-20080311-mqa</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-mqa</link>
<description>User Name:pszacherski </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/pszacherski-20080311-mqa</guid>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 14:51:09 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080312-de145</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080312-de145</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de145-01 Man sollte in diesem Jahr Macht demonstrieren. de145-02 Wer sind die N&#x26;auml;chsten? de145-03 Irgendwann wird es dort losgehen. de145-04 Die Brote fallen von ganz alleine raus. de145-05 Dieser Zeitpunkt ist sehr fraglich. de145-06 Was ist der Sinn davon? de145-07 Sie werden in die Bedeutungslosigkeit versinken. de145-08 Sie sind dann bereits drau&#x26;szlig;en. de145-09 Der Erfolg war daf&#x26;uuml;r auch schon zu gro&#x26;szlig;. de145-10 Das kann mit diesem Automat nicht passieren. de145-11 F&#x26;uuml;r viele ist das einfach schon zu sp&#x26;auml;t. de145-12 Es gab einige Bemerkungen. de145-13 Sie machen, was politisch gewollt ist. de145-14 Das kostet fast das Doppelte. de145-15 Sie wollen das dann sp&#x26;auml;ter feststellen k&#x26;ouml;nnen. de145-16 Dieses Ger&#x26;auml;t war viel zu klein. de145-17 Damit kann man wahrscheinlich schlecht einkaufen. de145-18 Muss das wirklich so sein? de145-19 Die Mitarbeiter sind nicht abgestumpft. de145-20 Das kann dann gefunden werden. de145-21 Das ist dort nicht ber&#x26;uuml;cksichtigt worden. de145-22 Die Brote sind sehr lecker. de145-23 Es muss abgesichert werden. de145-24 Irgendwann werden die sich entscheiden m&#x26;uuml;ssen. de145-25 Sie f&#x26;uuml;rchten das wie der Teufel das Weihwasser. de145-26 Sie sind so m&#x26;auml;chtig und unkontrollierbar geworden. de145-27 Das muss dringend ge&#x26;auml;ndert werden. de145-28 Es schmeckt noch nach mehreren Tagen hervorragend. de145-29 Die Gefahr kann nicht gebannt werden. de145-30 Man w&#x26;uuml;rde mehrere Reaktionen riskieren. de145-31 Menschen k&#x26;ouml;nnen Zusammenh&#x26;auml;nge erkennen. de145-32 Dieser Wert ist sehr schnell verfallen. de145-33 Daf&#x26;uuml;r gibt es sehr viele Zinsen. de145-34 Es l&#x26;auml;sst sich sehr gut schneiden. de145-35 Es m&#x26;uuml;ssen mehrere Pakete geschn&#x26;uuml;rt werden. de145-36 Der Anteil am Bruttoinlandsprodukt hat stark zugenommen. de145-37 Dieser Zusammenhang ist bisher verborgen geblieben. de145-38 Das wird mit Hypotheken finanziert. de145-39 Das bringt sehr viel mehr Geld ein. de145-40 Man muss nicht unbedingt diese Mischungen verwenden. de145-41 Ist das wirklich unvermeidlich? de145-42 Man kann davon mehrere Anteile kaufen. de145-43 Das konnte man noch vor einem Jahr so erkl&#x26;auml;ren. de145-44 Dort wird etwa zehnmal so viel verdient. de145-45 So langsam geht das nicht mehr weiter. de145-46 Da gibt es noch mehrere T&#x26;uuml;ren. de145-47 Man kann &#x26;uuml;berhaupt nicht mehr planen. de145-48 Manchmal kommt eine zugute Beurteilung dabei heraus. de145-49 Es gibt eine sehr tiefe soziale Kluft. de145-50 Das hat auch der Handel zu sp&#x26;uuml;ren bekommen. de145-51 Es kann dann zu einer gro&#x26;szlig;en Pleite kommen. de145-52 Die L&#x26;ouml;hne sind teilweise sogar gesunken. de145-53 Eigentlich ist das ganz logisch. de145-54 Das Immobiliengesch&#x26;auml;ft war der Ausl&#x26;ouml;ser. de145-55 Sie sind am Ende. de145-56 Das liegt jetzt schon einige Zeit zur&#x26;uuml;ck. de145-57 Das sind sehr wichtige Agenturen. de145-58 Die Rendite war dort sehr viel h&#x26;ouml;her. de145-59 Der Markt wird dann irgendwann einbrechen. de145-60 Das ist von denen entwickelt und verkauft worden. de145-61 Es gibt immer weitere Geschenke. de145-62 Der Betrieb ist einfach zu laut. de145-63 Dieses Verm&#x26;ouml;gen wird gar nicht ber&#x26;uuml;cksichtigt. de145-64 Das ist sehr viel komplizierter geworden. de145-65 Das Ergebnis wird jetzt gesehen. de145-66 Diese Forderung ist abgesichert worden. de145-67 Die soziale Struktur wird zerst&#x26;ouml;rt. de145-68 Man kann sich mit den Eink&#x26;uuml;nften immer weniger leisten. de145-69 Das Verm&#x26;ouml;gen hat sich sehr stark konzentriert. de145-70 Der Anteil der Gewinne ist &#x26;uuml;berall stark gestiegen. de145-71 Dabei kann es zu Verbesserungen kommen. de145-72 Es gab mehrere Jahre lang kein Wachstum mehr. de145-73 Die Unterschicht hat fast gar nichts. de145-74 Das hat auch der Letzte bemerkt. de145-75 Sie bekommen lediglich zehn Prozent. de145-76 Das wurde dann etwas sp&#x26;auml;ter verliehen. de145-77 Sie besitzen fast gar nichts. de145-78 Dadurch wurden tausendzweihundert Milliarden Dollar vernichtet. de145-79 Sie besitzen vierunddrei&#x26;szlig;ig Prozent. de145-80 Ich bin damit vollkommen zufrieden. de145-81 Auch diesen Sektor kann das betreffen. de145-82 Dieses Gesch&#x26;auml;ft ist in der Bilanz erschienen. de145-83 Die Beurteilungen werden laufend aktualisiert. de145-84 Sie fordern eine Rendite von drei&#x26;szlig;ig Prozent. de145-85 Die Krise wird heftiger. de145-86 Das Ger&#x26;auml;t kann leicht bedient werden. de145-87 Auf dem Markt gibt es eine positive Ver&#x26;auml;nderung. de145-88 Das k&#x26;ouml;nnte denen verboten werden. de145-89 Diese Frage kann man mit Ja beantworten. de145-90 Die Auswirkungen m&#x26;uuml;ssen betrachtet werden. de145-91 Auch diese Dinge k&#x26;ouml;nnen zur&#x26;uuml;ckgestuft werden. de145-92 Leider geht die Beschichtung immer wieder ab. de145-93 Sie haben eine gro&#x26;szlig;e Auswahl. de145-94 Wie produktiv sind die eigentlich? de145-95 Das war mit Ausgaben verbunden. de145-96 Ich bin sehr damit zufrieden. de145-97 Die Auswirkungen k&#x26;ouml;nnen sehr drastisch sein. de145-98 Das kann sofort verrechnet werden. de145-99 Wie kann man das Biest b&#x26;auml;ndigen? Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080312-de145</guid>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 01:13:29 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080311-de144</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080311-de144</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de144-01 Das war damals problemlos m&#x26;ouml;glich. de144-02 Das ist eine ganz normale Ware. de144-03 Die Leute haben keine Hoffnung mehr. de144-04 Das Ger&#x26;auml;t ist nicht besonders kompakt. de144-05 Das war fr&#x26;uuml;her anders. de144-06 Dort ist man mittlerweile angekommen. de144-07 Jeder kann sich denken, was er will. de144-08 Das Chaos wird besonders gro&#x26;szlig; sein. de144-09 Das wird dann gar nicht durchschaut. de144-10 Man muss nicht unbedingt Mischungen verwenden. de144-11 Das wird mit allen Mitteln durchgezogen. de144-12 Damit hast du vollkommen recht. de144-13 Dieses Argument habe ich schon &#x26;ouml;fters geh&#x26;ouml;rt. de144-14 Vielleicht sollte man das erst sp&#x26;auml;ter kaufen. de144-15 Das z&#x26;auml;hlt dort gar nicht. de144-16 Daran muss man sich erst gew&#x26;ouml;hnen. de144-17 Das war damals absolut unm&#x26;ouml;glich. de144-18 Haben die &#x26;uuml;berhaupt noch irgendwelche Macht? de144-19 Daf&#x26;uuml;r gibt es eine bestimmte Verwendung. de144-20 Die konnten sich damals &#x26;uuml;ber Wasser halten. de144-21 Sie kann sich das nicht vorstellen. de144-22 Keine langen Zeiten werden ben&#x26;ouml;tigt. de144-23 Diese Frage ist mir auch durch den Kopf gegangen. de144-24 Niemand m&#x26;ouml;chte das zugeben. de144-25 Man kann dieses Video ansehen. de144-26 Etwas anderes kann nicht erreicht werden. de144-27 Ich kann mir das gar nicht vorstellen. de144-28 Die Zeiten sind etwas l&#x26;auml;nger als bei den &#x26;auml;lteren Ger&#x26;auml;ten. de144-29 Das ist ein ganz bestimmtes Produkt. de144-30 Die M&#x26;auml;rkte werden zusammenbrechen. de144-31 Das kann absurde Auswirkungen haben. de144-32 Das ist ein sehr wichtiger Grund daf&#x26;uuml;r. de144-33 Dort gibt es einen sehr gro&#x26;szlig;en Abstand. de144-34 Die Programme wurden grundlegend &#x26;uuml;berarbeitet. de144-35 Das wird sich dann sp&#x26;auml;ter zeigen. de144-36 Die Preise steigen um etwa zehn Prozent j&#x26;auml;hrlich. de144-37 Haben Sie schon jemals in einem anderen Land gearbeitet? de144-38 Das ist eine Steigerung der Konsumentenpreise. de144-39 Wir haben ein unglaublich gro&#x26;szlig;es Problem. de144-40 Ich habe mich f&#x26;uuml;r diesen Kompromiss entschieden. de144-41 Warum sollte der einfach mehr bezahlen? de144-42 Das ist vollkommen ausgeschlossen. de144-43 Die Gewerkschaften sind sehr schwach geworden. de144-44 Das ist nur eine ganz einfache Auswirkung. de144-45 Die Nachfrage ist sehr gering. de144-46 Das Ger&#x26;auml;t muss den richtigen Geschmack haben. de144-47 Die Immobilien werden verkauft. de144-48 Die k&#x26;ouml;nnen gar nicht so einf&#x26;auml;ltig sein. de144-49 Ein h&#x26;ouml;herer Lohn ist vereinbart worden. de144-50 Die Steuern werden ganz massiv erh&#x26;ouml;ht. de144-51 Wer braucht das denn noch &#x26;uuml;berhaupt? de144-52 Es ben&#x26;ouml;tigt einige Anl&#x26;auml;ufe. de144-53 Die Schulden sollen reduziert werden. de144-54 Die Zinsen mussten angehoben werden. de144-55 Dieses Interview wurde damals gef&#x26;uuml;hrt. de144-56 Man kann diese Dinge miteinander vergleichen. de144-57 Geld kann in Form von Geldscheinen ausgegeben werden. de144-58 Man konnte das mit hohen Zinsen retten. de144-59 Die Automatik kann auch ausgeschaltet werden. de144-60 Die sind einfach ausgestiegen. de144-61 Der Kredit muss durch irgendetwas gedeckt sein. de144-62 Das hat damals schon eingesetzt. de144-63 Die brechen dann sofort zusammen. de144-64 Man sollte diese Kurse betrachten. de144-65 Man m&#x26;ouml;chte das nicht mehr mittragen. de144-66 Der Zeitpunkt soll herausgeschoben werden. de144-67 Die Erwartungen werden durch verschiedene Tricks ge&#x26;auml;ndert. de144-68 Die haben sehr gro&#x26;szlig;e Probleme. de144-69 Die Geldmenge muss st&#x26;auml;ndig zunehmen. de144-70 Das hat sich dann sp&#x26;auml;ter wieder erholt. de144-71 Es hat eine sehr gute Automatik. de144-72 Die Menge kann ganz massiv gesteigert werden. de144-73 Das landet dann wieder auf den Konten. de144-74 Die Preise sind nur gering gestiegen. de144-75 Die versuchen sich noch zu retten. de144-76 Das ist das Sch&#x26;ouml;ne daran. de144-77 Viele Mitglieder sind ausgetreten. de144-78 Es mussten sehr viele Wohltaten verteilt werden. de144-79 Es wird eine neue Menge an Geld produziert. de144-80 Sehr viele L&#x26;auml;nder hatten eine Hyperinflation. de144-81 Das ist damals beendet worden. de144-82 Das wird nicht in der vollen H&#x26;ouml;he zur&#x26;uuml;ckgezahlt. de144-83 Man kann es mit einer digitalen Kamera vergleichen. de144-84 Sie wollten unbedingt an der Macht bleiben. de144-85 Das k&#x26;ouml;nnen die Zentralbanken durchf&#x26;uuml;hren. de144-86 Das h&#x26;auml;tte damals einfach gestoppt werden k&#x26;ouml;nnen. de144-87 Die Zinsen sind &#x26;uuml;berall negativ. de144-88 Das ist alles durch Expansion entstanden. de144-89 Das ist auf den Weg gebracht worden. de144-90 Die hatten davon gar keine Ahnung. de144-91 Das wird voraussichtlich zu Ende gehen. de144-92 Dieser Vorgang ist ohne Grenze. de144-93 Zur Sicherheit werden Anleihen hinterlegt. de144-94 Diese Banknote ist dann ersetzt worden. de144-95 Das Volk hatte das nat&#x26;uuml;rlich nicht verstanden. de144-96 Das Brot nach wenigen Stunden herausholen. de144-97 Die wollten auch noch bezahlt werden. de144-98 Es handelt sich um einen enormen Betrug. de144-99 Das kann so gemacht werden. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080311-de144</guid>
<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 00:14:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080310-rdy</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080310-rdy</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080310-rdy</guid>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 19:20:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080310-de143</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080310-de143</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de143-01 Die Zeituhr kann eingestellt werden. de143-02 Der Sockel ist einfach viel zu gro&#x26;szlig;. de143-03 Dieser Tag wird sehr schnell kommen. de143-04 Die Preise sind schon sehr stark angestiegen. de143-05 Sie werden voraussichtlich nicht bestraft. de143-06 Man wird hierbei abgelenkt. de143-07 Das Ganze dauert nicht besonders lange. de143-08 Das ist fast nicht m&#x26;ouml;glich. de143-09 Es wird nach h&#x26;ouml;heren Abgaben geschrien. de143-10 Die Preise steigen immer noch. de143-11 Es werden immer gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;ere Summen notwendig. de143-12 Die Realit&#x26;auml;t ist noch sehr viel schlimmer. de143-13 Das Brot kann herausgenommen werden. de143-14 Das ist etwas st&#x26;auml;rker gestiegen. de143-15 Diese Geschichte wird einfach nicht geglaubt. de143-16 Dieser Unterschied war bekannt. de143-17 Das ist vollkommen unm&#x26;ouml;glich. de143-18 Dort kann nichts mehr gerettet werden. de143-19 Die Zutaten m&#x26;uuml;ssen eingef&#x26;uuml;llt werden. de143-20 Die passen sich einfach besser an. de143-21 Die Lebenserwartung ist sehr gering. de143-22 Man m&#x26;ouml;chte wissen, was drinnen ist. de143-23 Das wird ganz massiv nach unten verf&#x26;auml;lscht. de143-24 Die wollten sich einfach nicht anpassen. de143-25 Man muss sich nicht st&#x26;auml;ndig um den Teig k&#x26;uuml;mmern. de143-26 Die haben diesen Satz schon geh&#x26;ouml;rt. de143-27 Die Verluste sollen f&#x26;uuml;nfzehn Milliarden betragen. de143-28 Es handelt sich um das gesetzliche Zahlungsmittel. de143-29 Das hat die Menschen am h&#x26;auml;rtesten getroffen. de143-30 Das ist nur die Spitze des Eisbergs. de143-31 Das wird voraussichtlich zu Ende gehen. de143-32 Es wird keine gesonderte K&#x26;uuml;chenmaschine ben&#x26;ouml;tigt. de143-33 Diese Abschreckung w&#x26;auml;re nat&#x26;uuml;rlich sehr gut. de143-34 Das kann nicht verkraftet werden. de143-35 Man darf dort keine Illusionen haben. de143-36 Die haben das Ganze erst angerichtet. de143-37 Die Preise f&#x26;uuml;r Immobilien sind eingebrochen. de143-38 Es besteht die Pflicht zur Annahme. de143-39 Diese Meinung ist immer wieder zu h&#x26;ouml;ren. de143-40 Es bieten sich mehrere Wege an. de143-41 Die haben eine hohe Produktivit&#x26;auml;t. de143-42 Das ist sehr interessant. de143-43 Die h&#x26;auml;tte man dichtmachen m&#x26;uuml;ssen. de143-44 Man ben&#x26;ouml;tigt keinen Ofen. de143-45 Das h&#x26;auml;tte mehrere Jahre gedauert. de143-46 Die bieten noch einigen Zuwachs. de143-47 Das funktioniert schon lange nicht mehr. de143-48 Das h&#x26;auml;tte sehr schwere Folgen. de143-49 Man hat so etwas geschrieben. de143-50 Heute ist das fast gar nichts mehr. de143-51 Man m&#x26;ouml;chte dagegen vorgehen. de143-52 Man wird das sehen. de143-53 Das ist einfach nur der vern&#x26;uuml;nftige Schutz. de143-54 Das kann so einfach nicht weitergehen. de143-55 Die Zinsen sollen erh&#x26;ouml;ht werden. de143-56 Der Kunde ist nicht entt&#x26;auml;uscht worden. de143-57 Es d&#x26;uuml;rfte schon sehr ordentlich krachen. de143-58 Die Subventionen sind sehr umfangreich. de143-59 Wer wird zuerst aussteigen? de143-60 Man sollte sich sofort retten. de143-61 Das kommt auch sehr h&#x26;auml;ufig zur Anwendung. de143-62 Ich kann das gar nicht glauben. de143-63 Die Phase der offenen Ablehnung ist angebrochen. de143-64 Die haben deutlich bessere Geschichten. de143-65 Die haben fast gar keine Rechte. de143-66 Die Preise sind sehr schnell gestiegen. de143-67 Dazu gibt es noch weitere Empfehlungen. de143-68 Mit dieser Funktion wird gepackt. de143-69 An dieser Stelle stellt sich die Frage. de143-70 Diese Daten wurden von mehreren Faktoren gepr&#x26;auml;gt. de143-71 Die sind st&#x26;auml;ndig teurer geworden. de143-72 Die Kredite werden erheblich verteuert. de143-73 Die realen Werte sind vorhanden. de143-74 Die Leute verstehen das &#x26;uuml;berhaupt gar nicht. de143-75 Man h&#x26;auml;tte das denen niemals zugetraut. de143-76 Es zeigt sich eine ganz andere Entwicklung. de143-77 Diese Ermittlungen sollen eingestellt werden. de143-78 Das Ger&#x26;auml;t wird zur&#x26;uuml;ckgesendet. de143-79 Auch damit konnte man gut leben. de143-80 Das hat sich sprunghaft nach oben entwickelt. de143-81 Niemand will das mehr kaufen. de143-82 Das hat damals schon begonnen. de143-83 Die Bank wird mit frischem Kapital ausgestattet. de143-84 Es gibt sehr laute Ger&#x26;auml;usche. de143-85 Die Entwicklung ist relativ positiv. de143-86 Die m&#x26;uuml;ssen eigenes Gem&#x26;uuml;se anbauen. de143-87 Man soll alle Quellen ausn&#x26;uuml;tzen. de143-88 Die haben davon gar keine Ahnung. de143-89 Die wirklichen Gr&#x26;uuml;nde sind nicht ver&#x26;ouml;ffentlicht worden. de143-90 Das kann nicht so programmiert werden. de143-91 Das hat immer weiter an Bedeutung verloren. de143-92 Die wollen sich nur wichtig machen. de143-93 Wo kommt so viel Geld her? de143-94 Er selbst bringt es nicht zusammen. de143-95 Das muss dazu angemerkt werden. de143-96 Es gibt sehr gro&#x26;szlig;e Probleme. de143-97 Das ist ein Ende des Zeitalters. de143-98 Das wird nicht mehr ausgezahlt. de143-99 Die haben schon wieder Verluste gemacht. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080310-de143</guid>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 03:22:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080309-de142</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080309-de142</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de142-01 Man kann das sehr gut herausziehen. de142-02 Die Politiker haben den Sinn f&#x26;uuml;r die Realit&#x26;auml;t verloren. de142-03 Die meisten k&#x26;ouml;nnen darauf nicht zugreifen. de142-04 Diese M&#x26;ouml;glichkeit ist elegant und bew&#x26;auml;hrt. de142-05 Warum gibt es so niedrige Zinsen? de142-06 Davon gibt es nur sehr wenig auf der Welt. de142-07 Es gibt sehr viel Zubeh&#x26;ouml;r. de142-08 Die wollen das gar nicht sehen. de142-09 Pl&#x26;ouml;tzlich sind alle Banken geschlossen. de142-10 Der Staat m&#x26;uuml;sste ein Interesse an einer hohen Inflation haben. de142-11 Er wird damit wahrscheinlich auf taube Ohren sto&#x26;szlig;en. de142-12 Man muss daf&#x26;uuml;r Vorkehrungen treffen. de142-13 Es gab zahlreiche Testberichte. de142-14 Es gibt da nur noch zwei M&#x26;ouml;glichkeiten. de142-15 Das war damals notwendig. de142-16 Es ist jetzt noch einmal ein wenig deutlicher geworden. de142-17 Das war ein deutliches Warnsignal. de142-18 Das ist das einzige Vertrauen in der heutigen Zeit. de142-19 Ich kann das nur sehr empfehlen. de142-20 Das wird wahrscheinlich zerbrechen. de142-21 Dieses Problem ist nicht sehr einfach. de142-22 Es ist in weite Ferne ger&#x26;uuml;ckt. de142-23 Das wird dann viel zu teuer sein. de142-24 Das wird voraussichtlich so eintreten. de142-25 Der Beh&#x26;auml;lter kann ganz einfach gesp&#x26;uuml;lt werden. de142-26 Das wurde auf diese Weise beschrieben. de142-27 Man sollte sich das auch gut &#x26;uuml;berlegen. de142-28 Dieses ganze Unterfangen ist vollkommen aussichtslos. de142-29 Das entspricht dieser Einstellung. de142-30 Diese Leute k&#x26;ouml;nnen das investieren. de142-31 Die Bedingung ist sehr einfach und gut zu verstehen. de142-32 Das ist auf jeden Fall damit verbunden. de142-33 Das l&#x26;ouml;st eine sehr gro&#x26;szlig;e Krise im Land aus. de142-34 Diese Aussicht r&#x26;uuml;ckt in weite Ferne. de142-35 Das wird auf jeden Fall sehr wertvoll werden. de142-36 Das ist die einzige Methode. de142-37 Das l&#x26;auml;sst sich sehr gut einstellen. de142-38 Man k&#x26;ouml;nnte dabei mitmachen. de142-39 Das wird so verschleiert werden k&#x26;ouml;nnen. de142-40 Eine noch gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;ere L&#x26;uuml;cke ist aufgetreten. de142-41 Das hat sehr gro&#x26;szlig;e Auswirkungen. de142-42 Das soll dann nicht eintreten. de142-43 Das kann kaum bemerkt werden. de142-44 Das Defizit wird ganz massiv reduziert. de142-45 Das ist auf jeden Fall eine sehr wahrscheinliche Alternative. de142-46 Man soll sich mit den Forderungen zur&#x26;uuml;ckhalten. de142-47 Es gibt darauf &#x26;uuml;berhaupt keinen Hinweis. de142-48 Dagegen wird man kaum etwas tun k&#x26;ouml;nnen. de142-49 Die Qualit&#x26;auml;t ist sehr gut. de142-50 Das bringt sehr viele Verwerfungen mit sich. de142-51 Diese Folgerungen k&#x26;ouml;nnen auch falsch sein. de142-52 Das Ende der Bescheidenheit wurde angek&#x26;uuml;ndigt. de142-53 Es gibt ein sehr hohes Risiko. de142-54 Das ist auf jeden Fall sehr wahrscheinlich. de142-55 Man findet bestimmt einen Platz daf&#x26;uuml;r. de142-56 Die ben&#x26;ouml;tigen immer einen neuen Schuldner. de142-57 Die haben das dann bemerkt. de142-58 Die Beamten wollen mehr Geld haben. de142-59 Das System h&#x26;auml;lt das einfach nicht aus. de142-60 Die haben eine ganz einfache Wahl. de142-61 Davon wird sehr viel im Ausland gehalten. de142-62 Das ist heute sehr viel h&#x26;ouml;her. de142-63 Die wollen die eigene Position erhalten. de142-64 Wie ist es eigentlich mit der Sicherheit? de142-65 Es handelt sich um die eigene Bev&#x26;ouml;lkerung. de142-66 Diese Situation ist heute ganz anders. de142-67 Die Preise sind ziemlich g&#x26;uuml;nstig. de142-68 Das kann sehr schnell sinken. de142-69 Man sollte davon auf gar keinen Fall ausgehen. de142-70 Vielleicht ist es auch besser so. de142-71 Die sind zur&#x26;uuml;ckgezogen worden. de142-72 Die haben das sofort erkannt. de142-73 Weitere Forderungen sind laut geworden. de142-74 Die sind wieder zur&#x26;uuml;ckgegangen. de142-75 Diese Situation kann psychologisch kippen. de142-76 Die sind dann nicht mehr zahlungsf&#x26;auml;hig. de142-77 Die k&#x26;ouml;nnen das ein bisschen hinausschieben. de142-78 Man kann die h&#x26;auml;ufig im Ausland finden. de142-79 Dieser Kritik kann nicht immer zugestimmt werden. de142-80 Die Situation ist wirklich ernst. de142-81 Und die handeln ganz genauso. de142-82 Sie stehen international unter Druck. de142-83 Man hat ganz einfach die Zinsen angehoben. de142-84 Das hat sich damals auch gezeigt. de142-85 Die gesamte Wirtschaft kann zusammenbrechen. de142-86 Denen geht dort das Ansehen &#x26;uuml;ber alles. de142-87 Die verstehen das einfach nicht. de142-88 Das wird einfach nicht mehr genommen. de142-89 Die haben das damals zuerst gemerkt. de142-90 Er hatte schon damals das Ziel. de142-91 Das war neunzehnhundertdreiundzwanzig in Deutschland passiert. de142-92 Die werden das dann immer schneller versuchen. de142-93 Der Verbrauch ist unter die H&#x26;auml;lfte gesunken. de142-94 Das ist dann rettungslos verloren. de142-95 Das ist in das Gegenteil verkehrt worden. de142-96 Die wollen noch nicht aussteigen. de142-97 Es werden auch unsinnige Dinge gekauft. de142-98 Alles war sehr sch&#x26;auml;dlich. de142-99 Das kommt den meisten Leuten ziemlich komisch vor. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080309-de142</guid>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 03:01:14 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080306-yeg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-yeg</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-yeg</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:51:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080306-dub</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-dub</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-dub</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:51:11 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080306-oxt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-oxt</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-oxt</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:50:53 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080306-lcw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-lcw</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/anonymous-20080306-lcw</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:50:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080308-de141</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080308-de141</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de141-01 Diese Erscheinungen sind parallel zueinander aufgetreten. de141-02 Die beschr&#x26;auml;nken sich auf die ehemaligen Kolonien. de141-03 Das soll diesen Anschein erwecken. de141-04 Also f&#x26;uuml;r diese Personen ist das Ideal. de141-05 Damit ist der Zweck erreicht worden. de141-06 Das fehlt anscheinend vollst&#x26;auml;ndig. de141-07 Die G&#x26;uuml;ter werden immer billiger. de141-08 Dieses Werk ist eigentlich ziemlich gut. de141-09 Die werden dann die h&#x26;ouml;chsten Preise zahlen. de141-10 Das Ger&#x26;auml;t ist f&#x26;uuml;r solche Brote gedacht. de141-11 Das bringt im sp&#x26;auml;teren Leben keinen wirklichen Nutzen. de141-12 Diese Relation wird sich deutlich ver&#x26;auml;ndern. de141-13 Viele Produkte konnten preiswert importiert werden. de141-14 Dieser Nutzen fehlt vollkommen. de141-15 Der Preis wird sehr stark steigen. de141-16 Ich empfehle es gerne weiter. de141-17 Darauf m&#x26;uuml;ssen Steuern entrichtet werden. de141-18 Das bleibt dann noch f&#x26;uuml;r die Masse &#x26;uuml;brig. de141-19 Das hat auf jeden Fall mehrere Gr&#x26;uuml;nde. de141-20 Das ist vollkommen &#x26;uuml;berteuert. de141-21 Das kann man an vielen Stellen nicht &#x26;uuml;bertragen. de141-22 Ich habe den Kauf nicht bereut. de141-23 Der reale Wert wird deutlich niedriger sein. de141-24 Das ist nicht neu. de141-25 Teilweise sind die B&#x26;ouml;rsen eingebrochen. de141-26 Die sind wirklich sehr arrogant. de141-27 Nur f&#x26;uuml;r wenige gibt es Pl&#x26;auml;tze. de141-28 Leider gibt es nur diese einzige Form. de141-29 Das l&#x26;auml;sst sich ganz gut lesen. de141-30 Das m&#x26;ouml;chte jeder haben. de141-31 Andere L&#x26;auml;nder werden schon sehr bald folgen. de141-32 Das kann man auch f&#x26;uuml;r einen anderen Zweck verwenden. de141-33 Die werden sehr viel weniger steigen. de141-34 Man muss es nur noch aus der Form nehmen. de141-35 Das kann ganz einfach sein. de141-36 Man kann dadurch etwas ver&#x26;auml;ndern. de141-37 Die Immobilienpreise sind dort gestiegen. de141-38 Man muss sich das auf jeden Fall eingestehen. de141-39 Wie werden diese schlechten Leistungen definiert? de141-40 Es dauert etwa drei Stunden, bis es fertig ist. de141-41 Man ist schon lange dazu geworden. de141-42 Dadurch kann man auf jeden Fall nachdenken. de141-43 Das war meistens bei den Verm&#x26;ouml;genswerten der Fall. de141-44 Die haben auch schon gewaltige Probleme. de141-45 Das kann jederzeit gek&#x26;uuml;ndigt werden. de141-46 Die Zutaten m&#x26;uuml;ssen hineingegeben werden. de141-47 Was tut man nicht alles daf&#x26;uuml;r? de141-48 Das ist dann auch wieder abgezogen worden. de141-49 Wir haben bereits eine deutliche Inflation. de141-50 Genau das hat mich davon abgehalten. de141-51 Es wird einfach nicht gen&#x26;uuml;gend gelagert. de141-52 Man kann ein eigenes Programm einstellen. de141-53 Ganz wenige haben davor gewarnt. de141-54 Das ist seine eigene Sache. de141-55 Die Zinsen m&#x26;uuml;ssen nun erh&#x26;ouml;ht werden. de141-56 Das ist das einzige Hindernis. de141-57 Fast niemand kann das absch&#x26;auml;tzen. de141-58 Das schmeckt lecker, und man kann viel ausprobieren. de141-59 Das ist auf die Zukunft ausgerichtet. de141-60 Die Nachfrage ist sehr viel st&#x26;auml;rker gesunken. de141-61 Die Finanzierung wird nun erheblich schwieriger. de141-62 Die Immobilien sind deutlich im Preis gefallen. de141-63 Das alleine z&#x26;auml;hlt. de141-64 Man bekommt sehr sch&#x26;ouml;nes Brot. de141-65 Offenbar k&#x26;ouml;nnen die gar nicht rechnen. de141-66 Die wollen tausendf&#x26;uuml;nfhundert Mitarbeiter entlassen. de141-67 Es m&#x26;uuml;sste sehr viel Kapital vernichtet worden sein. de141-68 Die Menge ist sehr stark reduziert worden. de141-69 Das kann man sich in der heutigen Zeit fast gar nicht vorstellen. de141-70 Er klingt etwas optimistischer. de141-71 Davor haben die Leute am meisten Angst. de141-72 Dieses Buch wird kostenlos geliefert. de141-73 Die Lage ist weiterhin sehr angespannt. de141-74 Doch damit sind diese Personen nicht einverstanden. de141-75 Beide Szenarien sind vorstellbar. de141-76 Der Zeitpunkt soll ver&#x26;auml;ndert werden. de141-77 Das ist leider nicht geschehen. de141-78 Das ist anschaulich und spannend. de141-79 Man sollte mit einem solchen Preis rechnen. de141-80 Das ist wirklich ganz traurig. de141-81 Die Zinsen m&#x26;uuml;ssten angehoben werden. de141-82 Das war damals durchaus &#x26;uuml;blich. de141-83 Das ist eine ganz einfache Antwort. de141-84 Die Kosten sind ganz massiv gesteigert worden. de141-85 Das gab es doch fr&#x26;uuml;her gar nicht. de141-86 Das Vertrauen wird dann sofort weg sein. de141-87 Man sollte das nun mal vergleichen. de141-88 Man kann sich dar&#x26;uuml;ber ganz bestimmt streiten. de141-89 Das wird nicht mehr lange funktionieren. de141-90 Das war damals wirklich der Fall. de141-91 Damals war die Situation noch relativ harmlos. de141-92 Fr&#x26;uuml;her gab es das einfach nicht. de141-93 Die wirtschaftlichen Spannungen nehmen zu. de141-94 Sie k&#x26;ouml;nnen eigentlich nur noch reagieren. de141-95 Es gab daran sehr gro&#x26;szlig;e Zweifel. de141-96 Das Leben l&#x26;auml;uft am &#x26;auml;u&#x26;szlig;ersten Limit. de141-97 Sie mussten das sehr deutlich verteidigen. de141-98 Die verkraften das einfach nicht mehr. de141-99 Diese Konsequenzen m&#x26;uuml;ssen gesehen werden. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080308-de141</guid>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 01:17:40 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080307-de140</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080307-de140</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de140-01 Diese Beschichtung ist sehr gut. de140-02 Die Produktion kann nicht mehr aufgenommen werden. de140-03 Das w&#x26;uuml;rde sonst nicht akzeptiert werden. de140-04 Das Vertrauen in das Geld geht zur&#x26;uuml;ck. de140-05 Die Versorgung kann nicht garantiert werden. de140-06 Die Freiheiten k&#x26;ouml;nnen eingeschr&#x26;auml;nkt werden. de140-07 Das ist sehr schnell kaputtgegangen. de140-08 Das wird jetzt notwendig werden. de140-09 Die eigene Bev&#x26;ouml;lkerung wird abgelenkt. de140-10 Es gibt viele Bem&#x26;uuml;hungen entgegen zu steuern. de140-11 Das ist dort ganz genauso. de140-12 Die waren damit sehr lange besch&#x26;auml;ftigt. de140-13 Das Ger&#x26;auml;t ist f&#x26;uuml;r gr&#x26;ouml;&#x26;szlig;ere Mengen gedacht. de140-14 Die m&#x26;uuml;ssen es sofort wieder ausgeben. de140-15 Das ist nicht mehr zu bew&#x26;auml;ltigen. de140-16 Es soll m&#x26;ouml;glichst niemand merken. de140-17 Das ist ein sehr gro&#x26;szlig;es Spektakel. de140-18 Die haben eine solche Kontrolle eingef&#x26;uuml;hrt. de140-19 Das ist nicht weiter dramatisch. de140-20 Dort scheint sich alles zu drehen. de140-21 Die Leute ben&#x26;ouml;tigen immer mehr Geld. de140-22 Der Ausstieg hat mittlerweile schon begonnen. de140-23 Sie wollen dadurch einfach an der Macht bleiben. de140-24 Die normalen Regeln gelten dann nicht mehr. de140-25 Es werden immer nur kleinere Mengen gebacken. de140-26 Die sind deswegen abgew&#x26;auml;hlt worden. de140-27 Die haben sich schon deutlich verwandelt. de140-28 Das wird nicht mehr sehr lange ausgehalten. de140-29 Die Manipulationen haben gar nicht gewirkt. de140-30 Die m&#x26;uuml;ssen dann auf jeden Fall beginnen. de140-31 Bisher ist alles gelungen. de140-32 Es m&#x26;uuml;ssen Stimmen gekauft werden. de140-33 Dann kann auf jeden Fall die Flucht einsetzen. de140-34 China soll kein Billiglohnland mehr sein. de140-35 Die Ausgaben m&#x26;uuml;ssen reduziert werden. de140-36 Die w&#x26;uuml;rden dabei selbst untergehen. de140-37 Das Ger&#x26;auml;t ist sehr einfach in der Bedienung. de140-38 Der Markt ist deutlich abgesunken. de140-39 Warum spielen die dabei noch mit? de140-40 Mit den billigen Importen ist es bald vorbei. de140-41 Die wollen noch etwas an der Macht bleiben. de140-42 Diese Kontrolle k&#x26;ouml;nnte versagen. de140-43 Es l&#x26;auml;sst sich nicht mehr abstellen. de140-44 Dadurch ist die Flucht wieder gestoppt worden. de140-45 Das wird eines Tages zur&#x26;uuml;ckgezahlt werden. de140-46 Das Ganze wird als Kom&#x26;ouml;die bezeichnet. de140-47 Die wollen einfach nicht vertrieben werden. de140-48 Dieses System ist noch sehr jung. de140-49 Die Form l&#x26;auml;sst sich einfach reinigen. de140-50 Das kann zu ganz erheblichen Sch&#x26;auml;den f&#x26;uuml;hren. de140-51 Das erfordert unendliche Geduld. de140-52 Der Zusammenbruch wird noch ein bisschen hinausgeschoben. de140-53 Die Kriminalit&#x26;auml;t dort ist sehr hoch. de140-54 Das hat sich damals in Argentinien gezeigt. de140-55 Das ist wirklich sehr unterhaltsam. de140-56 Das ist sehr wichtig. de140-57 Das ist sehr gut. de140-58 Es wird nicht richtig gebacken. de140-59 Das ist eine Erfindung des Westens. de140-60 Das bedeutet ein h&#x26;ouml;heres Risiko. de140-61 Denen wird wenigstens noch etwas geboten. de140-62 Dieser Preis wird st&#x26;auml;ndig gedr&#x26;uuml;ckt. de140-63 Daf&#x26;uuml;r ist gen&#x26;uuml;gend Geld vorhanden. de140-64 Dieser Wert kann sehr gut verglichen werden. de140-65 Jemand hat sofort verloren. de140-66 Sie sind damit gar nicht einverstanden. de140-67 Man braucht nicht an den Zufall zu glauben. de140-68 Das hat jedoch nicht aufgeh&#x26;ouml;rt. de140-69 Sie sind dazu nicht in der Lage. de140-70 Diese M&#x26;auml;ngel haben sich sehr schnell eingestellt. de140-71 Das ist auch gut so. de140-72 Das ist auf gar keinen Fall m&#x26;ouml;glich. de140-73 Es gibt gen&#x26;uuml;gend Reserven. de140-74 Die haben dann einfach Geld gedruckt. de140-75 Das ist gar nicht unterhaltsam. de140-76 Es gab eine moderate Preisentwicklung bei diesen G&#x26;uuml;tern. de140-77 Diese ganze Krise wird sich hinschleppen. de140-78 Das soll auf jeden Fall zum Schutz beitragen. de140-79 Das kann man denen niemals klarmachen. de140-80 Die Situation ist &#x26;uuml;berall extrem. de140-81 Das hat eine gewisse Lebendigkeit. de140-82 Ein neues Ger&#x26;auml;t wurde zu gesendet. de140-83 Alles wird immer einfacher. de140-84 Jede Investition ist sehr riskant. de140-85 Die haben sich nicht um die Infrastruktur gek&#x26;uuml;mmert. de140-86 Das wird dann verkauft werden. de140-87 Das kann dort wirtschaftlich gef&#x26;ouml;rdert werden. de140-88 Das wurde immer wieder falsch interpretiert. de140-89 In Deutschland ist es doch ganz genauso. de140-90 Immer wieder sind Populisten an die Macht gekommen. de140-91 Die investieren nur ungern in die Zukunft. de140-92 Die Infrastruktur zerf&#x26;auml;llt allgemein. de140-93 Das hat damals sehr viel besser funktioniert. de140-94 Dieser Brief blieb sehr lange unbeantwortet. de140-95 Das wurde damals vorhergesagt. de140-96 Das w&#x26;auml;re sehr viel hilfreicher. de140-97 Die Klimaanlage wurde auf Kredit gekauft. de140-98 Davon ist sehr viel Geld vorhanden. de140-99 Man wollte das unbedingt beenden. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080307-de140</guid>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 23:26:22 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>ralfherzog-20080306-de139</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080306-de139</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: standard German. Recording Information: Microphone make: Sennheiser PC 131; Microphone type: noise canceling headset; Audio card make: Andrea USB adapter; Audio card type: USB; Audio Recording Software: Audacity 1.2.6; O/S: Windows XP Professional. File Info: File type: FLAC; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1; Audio Processing: no de139-01 Die ist immer oben offen. de139-02 Das wird eine gro&#x26;szlig;e Krise ausl&#x26;ouml;sen. de139-03 Daf&#x26;uuml;r gibt es verschiedene Beispiele. de139-04 Es kann ein Effekt vorhanden sein. de139-05 Das wird sich dann in seine Einzelheiten aufl&#x26;ouml;sen. de139-06 Das wird niemals bezahlt werden k&#x26;ouml;nnen. de139-07 Die Hitze wird insbesondere &#x26;uuml;ber die Form &#x26;uuml;bertragen. de139-08 Die meisten h&#x26;auml;ngen von den Zinsen ab. de139-09 Man muss nur wenige Verluste hinnehmen. de139-10 Es kann sehr gut bearbeitet werden. de139-11 Es ist zu einer ganz massiven Abwertung gekommen. de139-12 Das ist sehr wenig wahrscheinlich. de139-13 Das ist bei allen Automaten so. de139-14 Diese Papiere k&#x26;ouml;nnen leicht auf den Markt geworfen werden. de139-15 Japan hat eine sehr hohe Staatsverschuldung. de139-16 Das wird als Tabelle eingef&#x26;uuml;gt. de139-17 Das musste durch weiteres Kapital gedeckt werden. de139-18 Die Situation muss einigerma&#x26;szlig;en stabil sein. de139-19 Diese Ger&#x26;auml;usche sind sehr leise. de139-20 Das sind mehr als drei hundert Prozent. de139-21 Das kann man nur sehr schwer voraussagen. de139-22 W&#x26;auml;hlen Sie diese Funktion aus. de139-23 Diese L&#x26;auml;nder hatten ganz massive Defizite. de139-24 Das hat extreme Ausma&#x26;szlig;e angenommen. de139-25 Man kann dabei jedoch nicht schlafen. de139-26 Man sollte auf jeden Fall vorsorgen. de139-27 Die meisten werden in den Abgrund gerissen. de139-28 Man kann diesen Text gut bearbeiten. de139-29 Es kam dort zu gro&#x26;szlig;en Unruhen. de139-30 Das muss politisch akzeptabel gemacht werden. de139-31 Der Kampf mit den Kn&#x26;ouml;pfen kann gewonnen werden. de139-32 Man kann denen jeden Unsinn zutrauen. de139-33 Das befindet sich in ausl&#x26;auml;ndischem Besitz. de139-34 Man kann das auch sehr gut exportieren. de139-35 Die haben schon sehr lange vorgesorgt. de139-36 Die sind vollkommen ahnungslos. de139-37 Man kann das sehr einfach bedienen. de139-38 Das konnte damals gekauft werden. de139-39 Es gibt gar kein weiteres Risiko. de139-40 Danach werden die Etiketten ausgedruckt. de139-41 Das wird wirklich sehr knapp sein. de139-42 Die wissen gar nicht, was sie machen. de139-43 Die Kn&#x26;ouml;pfe sind sehr gro&#x26;szlig; und optisch ansprechend. de139-44 Die Zinsen sind sehr viel niedriger. de139-45 Diese Dinge sind massiv zerbrochen. de139-46 Man kann das jetzt exakt positionieren. de139-47 Diese Schulden k&#x26;ouml;nnen nie mehr zur&#x26;uuml;ckgezahlt werden. de139-48 Die werden das nicht mehr los werden. de139-49 Das aktuelle Programm wird als Nummer angezeigt. de139-50 Zuvor waren die Preise ganz anders. de139-51 Das wird dann nicht mehr real &#x26;uuml;brig sein. de139-52 Man kann auf diesen Knopf dr&#x26;uuml;cken. de139-53 Dieses Mal ist dieses Land an der Reihe. de139-54 Das konnte man damals dort kaufen. de139-55 Es ist nicht besonders lang. de139-56 Das ist auf jeden Fall ein gutes Ziel. de139-57 Das f&#x26;uuml;hrt zu einer sehr massiven Abwertung. de139-58 Die Daten werden aus der Spalte &#x26;uuml;bernommen. de139-59 Das wird niemals zur&#x26;uuml;ckgezahlt werden k&#x26;ouml;nnen. de139-60 Alles andere ist im Preis gestiegen. de139-61 Man muss eben etwas leiden. de139-62 Man sollte sich keine Illusionen machen. de139-63 Dann wird es sehr ernst werden. de139-64 So kann man Etiketten mit importierten Daten drucken. de139-65 Das wird auf jeden Fall gef&#x26;auml;hrlich. de139-66 Es m&#x26;uuml;ssen sehr hohe Zinsen angeboten werden. de139-67 Und f&#x26;uuml;r den Preis kann man die volle Punktzahl geben. de139-68 Das ist voraussichtlich verloren. de139-69 Man kann eigentlich nichts falsch machen. de139-70 Man kann die Etiketten mit fortlaufenden Nummern drucken. de139-71 Die k&#x26;ouml;nnen beliebig viel produzieren. de139-72 Das ist so beschleunigt worden. de139-73 Man k&#x26;ouml;nnte das ganz einfach einsehen. de139-74 Das l&#x26;auml;sst sich schwer vorhersagen. de139-75 Dann werden wieder normale Zeiten einkehren. de139-76 Sie wird es dann sp&#x26;auml;ter noch kennen. de139-77 Das macht das Problem sehr viel einfacher. de139-78 Die werden dann zahlungsunf&#x26;auml;hig werden. de139-79 Das ist auf jeden Fall ein M&#x26;auml;rchen. de139-80 Das ist schon immer zur Kenntnis genommen worden. de139-81 Die Boote sind sehr gleichm&#x26;auml;&#x26;szlig;ig. de139-82 Die kennen das gar nicht mehr. de139-83 Es wird nichts anderes mehr akzeptiert werden. de139-84 Es k&#x26;ouml;nnen mehrere Stufen eintreten. de139-85 Der ganze Vorgang kann nicht vorhergesagt werden. de139-86 Keiner konnte sich das vorstellen. de139-87 Man wird das voraussichtlich produzieren. de139-88 Der Preis wird dramatisch ansteigen. de139-89 Man wird sich das durchlesen k&#x26;ouml;nnen. de139-90 Hinter dieser Fassade steht gar kein Haus. de139-91 Das war damals in einigen L&#x26;auml;ndern der Fall. de139-92 Niemand kann sich das vorstellen. de139-93 Der Abstand vom oberen Rand wird ausgemessen. de139-94 Vielen Dank f&#x26;uuml;r Ihre Hinweise. de139-95 Die werden dann sehr stark pessimistisch sein. de139-96 Die werden sehr gute Erkl&#x26;auml;rungen parat haben. de139-97 Man wird das recht g&#x26;uuml;nstig kaufen k&#x26;ouml;nnen. de139-98 Das ist sehr viel besser gelungen. de139-99 Man wird das nicht mehr zur&#x26;uuml;ckhalten. Copyright (C) 2008  Ralf Herzog This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/german-speech-files/ralfherzog-20080306-de139</guid>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 23:09:53