<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Dutch Speech Files</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch</link>
<description></description>

<item>
<title>error in dutchPromptList.txt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/error-in-dutchpromptlist_txt</link>
<description>There seems be an error in one of the Dutch prompt lines. Line 788 of the dutchPrompList.txt cites: &#x22;De bacterie is ongevoelig is voor de meeste gangbare antibiotica.&#x22; The verb &#x27;is&#x27; appears twice. Of course the sentence is not strictly useless for building the speech corpus, but I image people will have trouble with it, because it is hard to give intonation to an agrammatical string of words.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/error-in-dutchpromptlist_txt</guid>
<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 12:28:39 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vistaus-20080718-zyk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-zyk</link>
<description>User Name:Vistaus </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-zyk</guid>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:58:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vistaus-20080718-pnq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-pnq</link>
<description>User Name:Vistaus </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-pnq</guid>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:58:33 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vistaus-20080718-knv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-knv</link>
<description>User Name:Vistaus </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080718-knv</guid>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:58:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>voicedonation-20080720-kte</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/voicedonation-20080720-kte</link>
<description>User Name:voicedonation </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/voicedonation-20080720-kte</guid>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:57:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>voicedonation-20080720-ngx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/voicedonation-20080720-ngx</link>
<description>User Name:voicedonation </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/voicedonation-20080720-ngx</guid>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:57:02 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1111</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1111</guid>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:01:35 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1110</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1110</guid>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 03:50:00 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled119</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled119</guid>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 03:46:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080713-arq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080713-arq</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080713-arq</guid>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 05:56:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Robin-20080711-wqx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080711-wqx</link>
<description>User Name:Robin </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080711-wqx</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vistaus-20080708-sha</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080708-sha</link>
<description>User Name:Vistaus </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/vistaus-20080708-sha</guid>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:03:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080616-ucz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080616-ucz</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080616-ucz</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 04:41:01 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mw-20080616-qbb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/mw-20080616-qbb</link>
<description>User Name:mw </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/mw-20080616-qbb</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 04:40:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>mw-20080616-qan</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/mw-20080616-qan</link>
<description>User Name:mw </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/mw-20080616-qan</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 04:40:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>jan-20080606-vmc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jan-20080606-vmc</link>
<description>User Name:jan </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jan-20080606-vmc</guid>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 05:56:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>jan-20080606-ueq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jan-20080606-ueq</link>
<description>User Name:jan </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jan-20080606-ueq</guid>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 05:56:36 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Blackdrive-20080605-nbw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/blackdrive-20080605-nbw</link>
<description>User Name:Blackdrive </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/blackdrive-20080605-nbw</guid>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 05:58:10 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Blackdrive-20080605-gaz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/blackdrive-20080605-gaz</link>
<description>User Name:Blackdrive </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/blackdrive-20080605-gaz</guid>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 05:58:08 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080521-jxz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-jxz</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-jxz</guid>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:31:07 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080521-flr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-flr</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-flr</guid>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:31:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080521-uqv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-uqv</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080521-uqv</guid>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:31:01 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080514-shr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080514-shr</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080514-shr</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>marjan-20080514-lem</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/marjan-20080514-lem</link>
<description>User Name:marjan </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/marjan-20080514-lem</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 06:58:29 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>linforcer-20080504-rqg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/linforcer-20080504-rqg</link>
<description>User Name:linforcer </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/linforcer-20080504-rqg</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 03:57:05 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Alblasco1702-20080430-ovk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/alblasco1702-20080430-ovk</link>
<description>User Name:Alblasco1702 </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/alblasco1702-20080430-ovk</guid>
<pubDate>Thu, 01 May 2008 02:44:05 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-pav</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-pav</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-pav</guid>
<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 03:13:47 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-zqg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-zqg</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-zqg</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:46 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-pir</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-pir</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-pir</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:45 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-iqq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-iqq</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-iqq</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:44 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-aoz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-aoz</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-aoz</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:44 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-arp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-arp</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-arp</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-geh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-geh</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-geh</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-ege</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ege</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ege</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:42 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-mav</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-mav</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-mav</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:41 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-shk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-shk</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-shk</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-hns</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-hns</link>
<description>User Name:Boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-hns</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-yas</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yas</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yas</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:39 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-yhb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yhb</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yhb</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:38 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-naq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-naq</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-naq</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-xfc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-xfc</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-xfc</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:37 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-jqw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-jqw</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-jqw</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:35 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-qvu</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-qvu</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-qvu</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-hiz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-hiz</link>
<description>User Name:Boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-hiz</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:33 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-oby</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-oby</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-oby</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-vjt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-vjt</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-vjt</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-gxm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-gxm</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-gxm</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:31 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-kvb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-kvb</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-kvb</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:29 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-aqb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-aqb</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-aqb</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-grx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-grx</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-grx</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:27 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-tbu</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-tbu</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-tbu</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-yvc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yvc</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-yvc</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:25 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-gqw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-gqw</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-gqw</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-qlf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-qlf</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-qlf</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-sgr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-sgr</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-sgr</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-ibn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ibn</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ibn</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-lck</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-lck</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-lck</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:21 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-emk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-emk</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-emk</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-nho</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-nho</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-nho</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:16 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-idv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-idv</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-idv</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:15 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-bzw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-bzw</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-bzw</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:26:14 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-cdr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-cdr</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-cdr</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:46:04 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080418-fkm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-fkm</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-fkm</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:46:03 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080418-lzj</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-lzj</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-lzj</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:46:02 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergerrit-20080418-teh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergerrit-20080418-teh</link>
<description>User Name:boergerrit </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergerrit-20080418-teh</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:58 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080418-jps</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-jps</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-jps</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:57 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-wla</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-wla</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-wla</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080418-eam</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-eam</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-eam</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080419-ugz</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ugz</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080419-ugz</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:42 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080418-zya</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-zya</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080418-zya</guid>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 04:45:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-lng</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-lng</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-lng</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:33 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-ggk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-ggk</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-ggk</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:23 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-hfq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hfq</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hfq</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:22 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-vqc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-vqc</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-vqc</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:20 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-gwx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-gwx</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-gwx</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-srq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-srq</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-srq</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:10 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-zeh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-zeh</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-zeh</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:04:08 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-bqp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bqp</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bqp</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:56 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-oeh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-oeh</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-oeh</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-zjd</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-zjd</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-zjd</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:52 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-hnk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hnk</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hnk</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:51 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-ysn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-ysn</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-ysn</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:50 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-kyo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-kyo</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-kyo</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-bzp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bzp</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bzp</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:45 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-vua</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-vua</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-vua</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-peg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-peg</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-peg</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:42 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-qkl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-qkl</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-qkl</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-wai</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-wai</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-wai</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:38 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-amq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-amq</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-amq</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:36 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-gle</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-gle</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-gle</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:34 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-bhv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bhv</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-bhv</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-uuv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-uuv</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-uuv</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:31 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-clh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-clh</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-clh</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:29 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-hcv</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hcv</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-hcv</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:27 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-kfm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-kfm</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-kfm</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>boergait-20080414-eea</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-eea</link>
<description>User Name:boergait </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/boergait-20080414-eea</guid>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 05:03:16 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1112</link>
<description>User Name:dano Speaker Characteristics: Gender: unknown Age Range: unknown Language: NL Pronunciation dialect: unknown Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: unknown Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. nl-0230 Dat is een ongepaste opmerking! nl-0231 Samenstellingen worden in principe aaneengeschreven . nl-0232 Was er opzet in het spel? nl-0233 Mag ik een lepel voor bij mijn soep? nl-0234 De algemene voorwaarden zijn ook elektronisch raadpleegbaar. nl-0235 De veldmuis is in Europa een vrij algemeen voorkomend knaagdier. nl-0236 Het college van burgemeester en wethouders stond een gedoogbeleid voor. nl-0237 Hoe heeft de affaire zich zo lang kunnen voortslepen? nl-0238 Wie waren de initiatiefnemers? nl-0239 Ik zou hier een tabel met de onderzoeksresultaten invoegen.       </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled1112</guid>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 04:32:53 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080406-nnf</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080406-nnf</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080406-nnf</guid>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 03:37:01 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>flake-20080406-pbg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/flake-20080406-pbg</link>
<description>User Name:flake </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/flake-20080406-pbg</guid>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 03:36:56 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>flake-20080406-gwp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/flake-20080406-gwp</link>
<description>User Name:flake </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/flake-20080406-gwp</guid>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 03:36:43 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>jillis-20080404-ush</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080404-ush</link>
<description>User Name:jillis </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080404-ush</guid>
<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 03:17:28 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>jillis-20080404-mrn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080404-mrn</link>
<description>User Name:jillis </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080404-mrn</guid>
<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 03:17:15 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>jillis-20080326-pyo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080326-pyo</link>
<description>Hi jilli, Thank you for your submission!  Unfortunately, there is too much line noise in your submission for inclusion into the current corpus.  You might need to try a different computer or microphone (or both). Ken  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jillis-20080326-pyo</guid>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 15:31:25 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hyshinara-20080326-vrb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/hyshinara-20080326-vrb</link>
<description>User Name:Hyshinara </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/hyshinara-20080326-vrb</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:51 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ronin-20080326-idx</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-idx</link>
<description>User Name:Ronin </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-idx</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:49 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ronin-20080326-guo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-guo</link>
<description>User Name:Ronin </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-guo</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ronin-20080326-ono</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-ono</link>
<description>User Name:Ronin </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ronin-20080326-ono</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 17:21:48 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Leontje-20080325-dfg</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/leontje-20080325-dfg</link>
<description>User Name:Leontje </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/leontje-20080325-dfg</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 13:53:57 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080322-eln</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080322-eln</link>
<description>User Name:anonymous </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080322-eln</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 09:03:26 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>submission</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/submission</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: jeugd Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1   Prompts:  nl-0001 Het ondergetekende kaartje bracht geen enkele tekst met zich mee. nl-0002 Zover ik weet heeft dit geen enkele invloed meer. nl-0003 De vader schraapt de laatste pindakaas uit het potje. nl-0004 Ik maak in mijn eentje wel eens een frisse boswandeling. nl-0005 Zalvende woorden kunnen zoiets niet goed maken jongeman! nl-0006 Ga je mee naar het zuidelijkste puntje van Frankrijk? nl-0007 Dolf was weer eens veel te laat bij de bakker. nl-0008 Ze mochten de schoorsteeneger wel weer eens uit de kast halen. nl-0009 Klikkende muizen scheren als pennen. nl-0010 Dakpannen vlogen sinds die avond door de wind alle kanten op. nl-0011 Geoefend en wel konden ze zich daarop voorbereiden. nl-0012 Lofzang was enkel bestemd voor degene die er naar luisterden. nl-0013 Dreunende en bovendien stampvoetende Sjors kon enkel glimlachen. nl-0014 Het dragen van de kist kostte deze krachtpatser niet zo heel veel moeite. nl-0015 Zo lang had ik er eigenlijk nooit bij stil gestaan. nl-0016 Laat in de avond kreeg ik een berichtje op mijn mobiele telefoon. nl-0017 Daardoor kon hij zich niet fatsoenlijk meer bewegen. nl-0018 De beperkte keuze bracht hem tot een impulsaankoop. nl-0019 Zakenmannen kunnen dikwijls goed liegen. nl-0020 Later volgden er meerdere kinderen door blonde dames. nl-0021 Het contract heeft waarschijnlijk haken en ogen. nl-0022 Door de mist was het lastig te bezien. nl-0023 De meester antwoorde rustig en geduldig. nl-0024 Zeven mijlen en tig bijlen was het bos eenmaal gekapt. nl-0025 Druppende flessenhalsen kwamen aan in het land van de smurfen. nl-0026 Hendrik wist het heel en heel zeker. nl-0027 Drie keer is scheepsrecht, vond de vader van Josias. nl-0028 De bestandsoverdracht is bijna gereed. nl-0029 Hij kreeg een certificaat en een diploma tegelijk. nl-0030 Was dat even boffen voor onze David! nl-0031 De oma van de tante van Maartje werd toen een beetje misselijk. nl-0032 Klinklare onzin wordt vaak als waarheid verkocht. nl-0033 Hij had op zijn zachtst gezegd schijt aan de hele oproep van vandaag. nl-0034 Het favoriete besturingssysteem had weer een paar virussen erbij. nl-0035 Een zover mogelijke sprong waagde een bofkont maar al te graag. nl-0036 Zoete koek kwam er bij het kleine meisje goed van pas. nl-0037 Het klokje kon ook gebruikt worden als zonnewijzer en andersom. nl-0038 Enkele minuutjes later kwam het als een hele grote verassing binnen. nl-0039 De zon levert in principe genoeg energie, het rendement moet nu alleen nog omhoog. nl-0040 Belgen maken van woordencombinaties zoals vast en zeker vaak zeker en vast. nl-0041 Ik hoorde laatst in een radiospotje dat ik geen kip meer mocht eten. nl-0042 Dank u voor deze mooie en nieuwe dag. nl-0043 Daar was ik ook nog wel achter gekomen! nl-0044 Een beetje vriendelijker mag je je ook wel eens opstellen. nl-0045 Jezus, wat heb je daar nu weer van gebakken. nl-0046 Het meest gebruikte scheldwoord kon niet tippen aan het meest vleiende woord. nl-0047 Je moet het gewoon zien in de context. nl-0048 Op die manier is er ook geen bal aan. nl-0049 Zijn favoriete zwemslag had hij eerlijk gezegd niet. nl-0050 Het was gewoon een kopie van het origineel. nl-0051 Hij blufte en won het hele potje poker. nl-0052 Tandplak was volgens deze dokter het probleem niet. nl-0053 Sorry Maria maar jij moet vandaag het abonnement op onze aardappelen betalen. nl-0054 Bij deze krijg je ook nog een bijlage toegestuurd. nl-0055 Ik kan me zoals gebruikelijk niet goed indentificeren. nl-0056 Een politieman wees mij op het volgende. nl-0057 De advertentie in de krant kreeg voldoende bijkijks. nl-0058 De argusogen van deze jongedame stonden niet erg vrolijk. nl-0059 Triviant was het best verkopende spelletje in tweeduizendacht. nl-0060 Met onze emotionele intelligentie was het niet al te bijster gesteld. nl-0061 Sorry maar ik moet hoe dan ook toegeven aan de hogere macht. nl-0062 Het boek zorgde voor veel oproer. nl-0063 De man werd vaak bedreigd in e-mails en dergelijke. nl-0064 Toch hield ze wel een beetje van hem. nl-0065 Idefix, was dat niet een hondje uit een of ander stripverhaal? nl-0066 Kom op zeg, doe niet zo kinderachtig. nl-0067 Tripjes naar het buitenland zorgden bij Jos en Kim voor wat ontspanning. nl-0068 Beetje bij beetje herstelde hij zich. nl-0069 De kranten kopten vandaag heel groot &#x26;eacute;&#x26;eacute;n en dezelfde titel. nl-0070 Maanden voordat hij het klaar kreeg had hij al heel veel gedaan. nl-0071 Zonde eigenlijk van die mooie vaas. nl-0072 De clip was bijzonder erotisch en dan ook niet geschikt voor minderjarigen. nl-0073 Boven in bed dacht hij nog even door over zijn Lego. nl-0074 De koe graasde rustig door. nl-0075 Frieten bakken doe je met goede vetten. nl-0076 &#x26;Eacute;&#x26;eacute;n hapje nog maar en dan ben ik klaar. nl-0077 Morgen begint voor mij een nieuwe dag. nl-0078 Hij groeide op in het leven van een ander. nl-0079 Maden kun je niet zo vaak kopen op de mark. nl-0080 Sla nu je slag bij de Zeeman. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/submission</guid>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 14:02:03 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20080309-olm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080309-olm</link>
<description>User Name:robin</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080309-olm</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:49:00 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080306-jzd</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080306-jzd</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080306-jzd</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:48:31 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080306-hot</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080306-hot</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080306-hot</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 21:48:06 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080220-opi</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080220-opi</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: unknown Age Range: unknown Language: NL Pronunciation dialect: unknown Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: unknown Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0051 Waarvoor bedoel je? nl-0052 De grote tuin van de villa ligt op het zuiden. nl-0053 Het kabinet heeft aangekondigd de belastingdruk te gaan verlagen. nl-0054 In het noorden de grootste kans op neerslag. nl-0055 De gevluchte gevangene werd in Vlissingen gesignaleerd. nl-0056 Het zwembad kon uit een apart fonds worden bekostigd. nl-0057 Jan vond het hele schouwspel magnifiek. nl-0058 Mirjam is aanwezig in haar hoedanigheid als inspecteur. nl-0059 Zij gaan altijd kamperen in de buurt van Florence. nl-0060 Met het hele gezin? License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080220-opi</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 11:44:36 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080304-qnp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080304-qnp</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080304-qnp</guid>
<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 21:19:45 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled118</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled118</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 14:55:57 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled117</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled117</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 13:56:19 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled116</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled116</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 13:44:06 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-ewp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-ewp</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-ewp</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:54:01 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-ahc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-ahc</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-ahc</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:53:42 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-bgu</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-bgu</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-bgu</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:53:24 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-pix</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-pix</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-pix</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:53:03 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-uqi</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-uqi</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-uqi</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:52:40 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-xwq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-xwq</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-xwq</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:50:52 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-fff</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-fff</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-fff</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:50:35 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-yoj</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-yoj</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-yoj</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:50:11 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-vvh</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-vvh</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-vvh</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:49:33 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-das</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-das</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-das</guid>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 12:48:54 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled115</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled115</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 14:03:11 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled114</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled114</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:55:51 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled113</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled113</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:44:59 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled112</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled112</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:38:49 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled111</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled111</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:25:15 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>ruth-20080302-rhb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-rhb</link>
<description>User Name:ruth </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-rhb</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:24:27 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>ruth-20080302-pzn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-pzn</link>
<description>User Name:ruth </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-pzn</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:22:51 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled110</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled110</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 13:13:03 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled19</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled19</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 12:59:33 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled18</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled18</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 12:47:12 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled17</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled17</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 12:35:22 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>ruth-20080302-xyr</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-xyr</link>
<description>User Name:ruth </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ruth-20080302-xyr</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 12:33:21 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled16</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled16</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 12:12:47 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled15</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled15</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 11:59:16 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>JohanLingen-20080302-dyk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-dyk</link>
<description>User Name:JohanLingen </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/johanlingen-20080302-dyk</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 10:03:44 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled14</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled14</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:58:44 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled13</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled13</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:44:19 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled12</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled12</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:30:33 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled11</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled11</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:11:59 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled10</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled10</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:49:51 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled9</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled9</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:34:06 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled8</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled8</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:17:55 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled7</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled7</guid>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:04:04 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled6</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled6</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 15:06:44 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled5</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled5</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:54:50 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled4</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled4</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:36:29 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled3</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled3</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:35:00 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled2</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled2</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:28:50 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>untitled</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/untitled</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:23:52 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>nog eentje dan</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-eentje-dan</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-eentje-dan</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:13:59 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>en nog een</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/en-nog-een</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/en-nog-een</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 14:03:36 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>nog eentje</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-eentje</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-eentje</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 13:56:05 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>nog een keer</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-een-keer</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-een-keer</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 13:45:18 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Nog een</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-een</link>
<description>Nog een bestand. Uploaden gaat wel langzaam met mijn internetverbinding.</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/nog-een</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 10:32:51 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hey</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/hey</link>
<description>Ik doe het maar handmatig, want het uploaden via java lukte niet! Ik zal de komende weken vast nog meer inspreken!</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/hey</guid>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 10:13:02 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Yoox-20080226-ips</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/yoox-20080226-ips</link>
<description>User Name:Yoox   Speaker Characteristics:   Gender: vrouwelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0065 Ik heb verzuimd het licht in de hal uit te doen. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/yoox-20080226-ips</guid>
<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 11:37:06 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>jonascms-20080220-zlb</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jonascms-20080220-zlb</link>
<description>User Name:jonascms Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: jeugd Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0042 In veel gevallen gaat die vlieger niet op. nl-0043 om nou te spreken van het drijven van een onderneming nl-0044 Het is kabinetsbeleid om hoogwaardige kunst mogelijk te maken. nl-0045 Gaat het niet goed in de zorg? nl-0046 Ze kwam geruisloos binnen. nl-0047 Daarom wil ik de mogelijkheid van een financi&#x26;euml;le bijdrage bekijken. nl-0048 We zullen dat voor projecten open blijven stellen. nl-0049 exclusief de academische ziekenhuizen nl-0050 Daarvoor geldt een andere regeling. nl-0051 Waarvoor bedoel je? License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/jonascms-20080220-zlb</guid>
<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 20:05:08 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080220-tat</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080220-tat</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: jeugd Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 prompts: nl-0013 Peter lijkt goed op dreef te zijn. nl-0014 Met deze circulaire is rekening gehouden. nl-0015 Er waren uiteenlopende standpunten. nl-0016 De storm heeft een enorme ravage aangericht. nl-0017 Hiermee is voldaan aan de wens van het bedrijfsleven. nl-0018 Er is geen bindende regeling tot stand gebracht. nl-0019 Ik heb de opdracht aanvaard. nl-0020 Het oog van de meester maakt het paard vet. nl-0021 Er wordt al jaren gewerkt aan de harmonisatie van de methoden. nl-0022 Victor was in gepeins verzonken. license: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080220-tat</guid>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 11:54:19 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>Bas-20080219-kxm</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/bas-20080219-kxm</link>
<description>User Name:Bas   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: studiomicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0112 Hij schudde de oplossing uit zijn mouw </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/bas-20080219-kxm</guid>
<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 13:06:09 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Bas-20080219-jup</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/bas-20080219-jup</link>
<description>User Name:Bas   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: studiomicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0015 Er waren uiteenlopende standpunten. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/bas-20080219-jup</guid>
<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 20:32:49 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080213-kpq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080213-kpq</link>
<description>User Name:anonymous   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: microfoon in laptop Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0080 Negen min vijf is vier.   nl-0081 Een majoor is hoger in rang dan een kapitein.   nl-0082 Joost is van zijn familie vervreemd na het huwelijk.   nl-0083 Anton gedroeg zich bijzonder ongemanierd tegenover Anne.   nl-0084 Door de hevige storm kreeg de motor van de sleepboot storing.   nl-0085 De thermostaat van de centrale verwarming is kapot gegaan.   nl-0086 Anna zegt dat ze het niet erg vindt, maar de druiven zijn zuur.   nl-0087 Het lukt hem maar niet om zijn draai te vinden.   nl-0088 Ruud heeft al het antieke meubilair in de was gezet.   nl-0089 De verkoper probeerde ons zand in de ogen te strooien.   License: Copyright 2008 Free Software Foundation</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080213-kpq</guid>
<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 12:38:02 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080210-trt</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080210-trt</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: jeugd Language: NL Pronunciation dialect: Noordoostelijk Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0122 Toen heeft zich dat nieuwe probleem aangediend. nl-0123 Het reusachtige huis had wat weg van een labyrint. nl-0124 Als je ermee klaar bent, wil ik graag het economische katern lezen. nl-0125 Zaterdag tot en met dinsdag: geleidelijk minder koud en meestentijds droog. nl-0126 Om kwart voor zes zaten ze nog te wachten op Bas. nl-0127 Over zulke futiliteiten gaan we geen ruzie maken. nl-0128 De rococo is een exuberante kunststijl uit de achttiende eeuw. nl-0129 Door het ernstige ongeluk kreeg hij een shock. nl-0130 De deur van de tuinkamer stond open nl-0131 De eigenaar van een onroerende zaak kan optreden tegen krakers. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080210-trt</guid>
<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 12:06:52 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080210-rzk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080210-rzk</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: jeugd Language: NL Pronunciation dialect: Noordoostelijk Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0072 Dit wordt aangegeven door rode pijlen. nl-0073 De haven van Rotterdam is reusachtig in vergelijking hiermee. nl-0074 Met dit haventje bedoel je? nl-0075 Het vliegtuig komt maandag aan op de luchthaven van Eindhoven. nl-0076 In die regio van het land tiert de misdaad welig. nl-0077 Vader wist door een handige manoeuvre een botsing te voorkomen. nl-0078 Onze moeder heeft vorige week een marathon gelopen. nl-0079 Ik verzeker u dat ik voorzichtig zal zijn met uw fiets. nl-0080 Negen min vijf is vier. nl-0081 Een majoor is hoger in rang dan een kapitein. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080210-rzk</guid>
<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 12:05:21 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>dekeijzer-20080205-ztl</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/dekeijzer-20080205-ztl</link>
<description>User Name:dekeijzer   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: anders Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0111 Toen iedereen de moed had opgegeven kwam Esther binnen. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/dekeijzer-20080205-ztl</guid>
<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 12:26:58 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ggandyman-20080205-vvp</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ggandyman-20080205-vvp</link>
<description>User Name:Ggandyman Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0038 de overige activiteiten van de vereniging. nl-0039 Judith en Maria bevonden zich in hetzelfde schuitje. nl-0040 Zou de exploitatie op zich beschouwd worden? nl-0041 er zou dan voldoende grond bestaan voor die conclusie nl-0042 In veel gevallen gaat die vlieger niet op. nl-0043 om nou te spreken van het drijven van een onderneming nl-0044 Het is kabinetsbeleid om hoogwaardige kunst mogelijk te maken. nl-0045 Gaat het niet goed in de zorg? nl-0046 Ze kwam geruisloos binnen. nl-0047 Daarom wil ik de mogelijkheid van een financi&#x26;euml;le bijdrage bekijken. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/ggandyman-20080205-vvp</guid>
<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 14:09:25 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>Gandyman-20080205-wdo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/gandyman-20080205-wdo</link>
<description>User Name:Gandyman Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts:  nl-0070 In de oude gevangenis komen moderne appartementen. nl-0071 De richting die u moet nemen om uw bagage te vinden. nl-0072 Dit wordt aangegeven door rode pijlen. nl-0073 De haven van Rotterdam is reusachtig in vergelijking hiermee. nl-0074 Met dit haventje bedoel je? nl-0075 Het vliegtuig komt maandag aan op de luchthaven van Eindhoven. nl-0076 In die regio van het land tiert de misdaad welig. nl-0077 Vader wist door een handige manoeuvre een botsing te voorkomen. nl-0078 Onze moeder heeft vorige week een marathon gelopen. nl-0079 Ik verzeker u dat ik voorzichtig zal zijn met uw fiets. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/gandyman-20080205-wdo</guid>
<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 14:07:45 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20080125-ztk</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080125-ztk</link>
<description>User Name:robin   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon (USB) Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts:  nl-0163 Doe mij maar een cola. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080125-ztk</guid>
<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 18:09:55 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anonymous-20080120-wdc</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080120-wdc</link>
<description>User Name:anonymous Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0077 Vader wist door een handige manoeuvre een botsing te voorkomen. nl-0078 Onze moeder heeft vorige week een marathon gelopen. nl-0079 Ik verzeker u dat ik voorzichtig zal zijn met uw fiets. nl-0080 Negen min vijf is vier. nl-0081 Een majoor is hoger in rang dan een kapitein. nl-0082 Joost is van zijn familie vervreemd na het huwelijk. nl-0083 Anton gedroeg zich bijzonder ongemanierd tegenover Anne. nl-0084 Door de hevige storm kreeg de motor van de sleepboot storing. nl-0085 De thermostaat van de centrale verwarming is kapot gegaan. nl-0086 Anna zegt dat ze het niet erg vindt, maar de druiven zijn zuur. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anonymous-20080120-wdc</guid>
<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 12:23:50 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>erikapekop-20080120-qqo</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/erikapekop-20080120-qqo</link>
<description>User Name:erikapekop Speaker Characteristics: Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands Recording Information: Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S: File Info: File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0063 Het geluid galmt na in die grote ruimte. nl-0064 Kan ik op de markt met mijn pinpas betalen? nl-0065 Ik heb verzuimd het licht in de hal uit te doen. nl-0066 De voorzitter heeft de vergadering geschorst. nl-0067 Tegenwoordig worden er toneelvoorstellingen opgevoerd. nl-0068 Maxima rond het vriespunt. nl-0069 Er werden malversaties in de boekhouding ontdekt. nl-0070 In de oude gevangenis komen moderne appartementen. nl-0071 De richting die u moet nemen om uw bagage te vinden. nl-0072 Dit wordt aangegeven door rode pijlen. License: Copyright 2008 Free Software Foundation These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/erikapekop-20080120-qqo</guid>
<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 07:36:07 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20080117-ftq</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080117-ftq</link>
<description>User Name:robin   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon (USB) Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0072 Dit wordt aangegeven door rode pijlen.   nl-0073 De haven van Rotterdam is reusachtig in vergelijking hiermee.   nl-0074 Met dit haventje bedoel je?   nl-0075 Het vliegtuig komt maandag aan op de luchthaven van Eindhoven.   nl-0076 In die regio van het land tiert de misdaad welig.   nl-0077 Vader wist door een handige manoeuvre een botsing te voorkomen.   nl-0078 Onze moeder heeft vorige week een marathon gelopen.   nl-0079 Ik verzeker u dat ik voorzichtig zal zijn met uw fiets.   nl-0080 Negen min vijf is vier.   nl-0081 Een majoor is hoger in rang dan een kapitein.   License: Copyright 2008 Free Software Foundation   These files are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.   These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.   You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files.  If not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.   </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080117-ftq</guid>
<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 19:50:24 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20080116-owa</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080116-owa</link>
<description>User Name:robin   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon (USB) Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl-0015 Er waren uiteenlopende standpunten. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080116-owa</guid>
<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 13:23:31 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20080114-ljw</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080114-ljw</link>
<description>User Name:robin   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: headsetmicrofoon (USB) Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts:  nl-0035 Zeven min een is zes. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20080114-ljw</guid>
<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 08:33:45 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>anneke-20071225-nl1</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anneke-20071225-nl1</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: female; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1.   nl1-03 en waarbij ondernemers mogen inschrijven. nl1-04 Nederlands is een prachtige taal. nl1-05 De bestuurlijke en de strafrechtelijke handhaving staan naast elkaar. nl1-06 Zij hebben elk een eigen functie. nl1-07 Wilt u contant betalen of pinnen? nl1-08 Die kennis is ook nodig om op de terechtzitting te kunnen uitleggen nl1-11 Dat genre schilderijen vind ik mooi. nl1-13 Peter lijkt goed op dreef te zijn. nl1-14 Met deze circulaire is rekening gehouden met de uiteenlopende standpunten. nl1-15 De storm heeft een enorme ravage aangericht. nl1-16 Hiermee is voldaan aan de wens van het bedrijfsleven nl1-19 Het oog van de meester maakt het paard vet. nl1-20 Er wordt al jaren gewerkt aan de harmonisatie van de methoden. nl1-21 Victor was in gepeins verzonken. nl1-22 Willem liegt altijd of het gedrukt staat. nl1-23 Voor bepaalde buitenlandse instellingen nl1-24 die hun vestigingsplaats niet in Nederland hebben nl1-25 is het hebben van een vergunning in de zin van deze wet geen vereiste. nl1-28 De chef van Karel gaat over lijken. nl1-29 Verenigingen die een kantine exploiteren, richten zich in nagenoeg alle gevallen nl1-30 op het met die exploitatie behalen van een batig saldo nl1-31 dat dan aangewend pleegt te worden ten behoeve van de overige activiteiten van de vereniging. nl1-32 Judith en Maria bevonden zich in hetzelfde schuitje. nl1-33 Zou de exploitatie op zich beschouwd worden, nl1-34 dan zou in veel gevallen voldoende grond bestaan nl1-35 om te spreken van het drijven van een onderneming. nl1-36 Het is nog steeds kabinetsbeleid om hoogwaardige kunst in de zorg mogelijk te maken. nl1-37 Ze kwam geruisloos binnen. nl1-38 Daarom wil ik de mogelijkheid van een financi&#x26;euml;le bijdrage voor projecten open blijven stellen nl1-39 voor alle instellingen in de intramurale gezondheidszorg, nl1-40 exclusief de academische ziekenhuizen waarvoor een andere regeling geldt.   Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/anneke-20071225-nl1</guid>
<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 09:35:18 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>tester-20071210-tkn</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/tester-20071210-tkn</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/tester-20071210-tkn</guid>
<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 13:17:24 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>tester-20071209-sae</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/tester-20071209-sae</link>
<description>User Name:tester   Speaker Characteristics:   Gender: mannelijk Age Range: volwassen Language: NL Pronunciation dialect: algemeen Nederlands   Recording Information:   Microphone make: n/a Microphone type: bureaumicrofoon (USB) Audio card make: unknown Audio card type: unknown Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application O/S:   File Info:   File type: wav Sampling Rate: 48000 Sample rate format: 16 Number of channels: 1 Prompts: nl021 Victor was in gepeins verzonken. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/tester-20071209-sae</guid>
<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 07:14:12 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20071201-nl12</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20071201-nl12</link>
<description></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20071201-nl12</guid>
<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 04:07:28 -0600</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070911-nl11</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl11</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl11-01 Dit gerecht kunt u voor een habbekrats zelf in elkaar draaien. nl11-02 De bediening in dat eettentje is weliswaar snel en zakelijk, maar zeker niet chagrijnig. nl11-03 Er bevonden zich scheurtjes in het plafond. nl11-04 Bij de beantwoording van die vraag dient het volgende vooropgesteld te worden. nl11-05 De onderdelen waren niet compatibel met de laserprinter. nl11-06 In het gerecht waren grote hoeveelheden rozemarijn en koriander verwerkt. nl11-07 Deze tent houdt het midden tussen een modern restaurant en een luxe eetcaf&#x26;eacute;. nl11-08 De toespitsing op de basiselementen vormde een onnodige beperking. nl11-09 Op de nieuwe locatie zijn ze zelfs via het water te bereiken. nl11-10 Je kunt daar terecht voor een redelijk goedkope en snelle gezonde hap. nl11-11 Onder consumenten bestaat een latente vraag naar standaardisatie. nl11-12 Zij waren appellanten in het principaal en ge&#x26;iuml;ntimeerden in het incidenteel appel. nl11-13 De bediening in dat grand caf&#x26;eacute; is bijzonder arrogant. nl11-14 Bij die ijssalon zou ik zelfs nog bij guur weer langslopen. nl11-15 De eigenaar van dat restaurant neemt echt de tijd voor zijn gasten. nl11-16 Het familiebedrijf is gevestigd in een nostalgisch koetshuis. nl11-17 De vaststelling van de feiten in het vonnis waarvan beroep is niet bestreden. nl11-18 De conversatie werd overstemd door het snerpende geluid van de blender. nl11-19 Het gaat in deze zaak, kort samengevat, om het volgende. nl11-20 Het trendy interieur stak sterk scherp af tegen de rommelige binnenplaats. nl11-21 Partijen hebben bij pleidooi in hoger beroep hun vorderingen toegelicht. nl11-22 Gerard is de ultieme gangmaker op feestjes. nl11-23 De eis in conventie werd vermeerderd zoals omschreven in het petitum van de memorie. nl11-24 De onervaren kok wist menigeen te verrassen met zijn uitstekende tournedos. nl11-25 Op het smetteloos schone aanrecht stonden alle benodigde ingredi&#x26;euml;nten. nl11-26 Het woordmerk was sterk beschrijvend van aard. nl11-27 Ik vind deze zithoek behoorlijk spartaans. nl11-28 Ze zouden het stapelbed wel eventjes in elkaar zetten. nl11-29 De vennootschap vorderde in eerste aanleg een verklaring voor recht. nl11-30 Zoals wel vaker bestond de decoratie uit schilderijen van rijstvelden en tempeltjes. nl11-31 Vooral op woensdag komen er meer buurtbewoners dan toeristen. nl11-32 Tegen deze vermeerdering van eis in reconventie is geen bezwaar gemaakt. nl11-33 Vermoeid lieten zij zich vallen in het roze pluche. nl11-34 Ouderwetse gerechten werden afgewisseld met originele eigen creaties. nl11-35 Daar op de hoek bevindt zich mijn favoriete visrestaurant. nl11-36 In de procedure werd betoogd dat de merknaam zou zijn verworden tot soortnaam. nl11-37 Er stonden geen prijzen op de handgeschreven menukaart. nl11-38 We hebben genoten van magnifiek eten zonder onnodige poespas. nl11-39 Dat biologische restaurant vormt een waar mekka voor vegetari&#x26;euml;rs. nl11-40 Men serveert hier vooral echte Hollandse gerechten met weinig liflafjes. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl11</guid>
<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 11:52:58 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070911-nl10</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl10</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl10-01 Van oudsher zijn dergelijke gecompliceerde situaties wel bekend. nl10-02 Ik vroeg of je het volume tijdens mijn telefoontje even kon minderen. nl10-03 Deze heuvel is al vanaf de zesde eeuw begroeid met tuinen en wijngaarden. nl10-04 In de jaren zeventig van de twintigste eeuw is besloten het gebouw te sluiten voor het publiek. nl10-05 Het bed in de logeerkamer is aan vervanging toe. nl10-06 Volgens mij kent men in het IJslands vier naamvallen. nl10-07 Het paleis was inderdaad rijk versierd met beeldhouwwerken. nl10-08 Dergelijke enorme olietankers worden tegenwoordig aangedreven door dieselmotoren. nl10-09 Deze aansprakelijkheid vloeit voort uit het tweede lid van artikel negen van de richtlijn. nl10-10 Deze bolide is uitgerust met een viercilinder benzinemotor. nl10-11 In dergelijke gevallen kan de ontbinding niet door een eenzijdige verklaring geschieden. nl10-12 Men werkt al sinds de jaren zestig aan de restauratie van de zuilengalerij. nl10-13 Vanuit de comfortabele stoelen in de loge van het theater viel de voorstelling goed te volgen. nl10-14 Tijdens het restaureren is men veel te weten gekomen over de destijds gebruikte technieken. nl10-15 Artikel  vijfentwintig is van overeenkomstige toepassing. nl10-16 Dit handboek is vooral bestemd voor het wetenschappelijk onderwijs. nl10-17 Is het woord schouwburg een synoniem voor theater? nl10-18 De akoestiek van het amfitheater was overweldigend. nl10-19 De hoogte van de gevel is vijftien meter. nl10-20 De grote Scandinavische sauna in de achtertuin was zonder vergunning gebouwd. nl10-21 Deze bepaling stelt nadere eisen aan de ontbinding van een vaststellingsovereenkomst. nl10-22 Kan een artiest ook auteursrecht hebben op een improvisatie? nl10-23 De beste plaatsen vooraan waren voor de hoogwaardigheidsbekleders. nl10-24 Zijn recente daden komen mij onvoldoende doordacht voor. nl10-25 Zes plus een is zeven. nl10-26 Het onherkenbaar maken van het gelaat accentueerde het onrechtmatige karakter van de uitzending. nl10-27 Het recht van de filmproducent is qua inhoud beperkter. nl10-28 Literaire mystificatie is het spiegelbeeld van plagiaat. nl10-29 Dit geldt voor degene wiens verhaal of subrogatie door de vorige leden wordt uitgesloten nl10-30 Het complex besloeg een oppervlakte van circa tachtig hectare. nl10-31 Het bedenken van een marketingstrategie valt niet aan te merken als een zogenaamde eenlijnsprestatie. nl10-32 Men heeft gepoogd de diverse soorten verhoudingen te rubriceren nl10-33 Indien de aanvaring is veroorzaakt door toeval, wordt de schade gedragen door hen, die haar hebben geleden. nl10-34 Het kort geding is in de rechtspraktijk een belangrijke wijze van procederen. nl10-35 Olivier zei dat geld geen rol speelde! nl10-36 Het verhaalsrecht is beperkt tot het netto doorbetaalde loon. nl10-37 Het was zeer de vraag of eiseres wel beschikte over een spoedeisend belang. nl10-38 Bij een koopovereenkomst verbindt de een zich een zaak te geven en de ander om daarvoor een prijs te betalen. nl10-39 Heeft het parlement invloed op het al dan niet ratificeren van verdragen? nl10-40 Onder omstandigheden heeft de producent het recht zich hiertegen te verzetten. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl10</guid>
<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 11:29:24 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070911-nl9</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl9</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl9-01 In negentienhonderd dertig organiseerde Antwerpen de wereldtentoonstelling. nl9-02 Dit is geschreven op vijf september tweeduizend zeven. nl9-03 De Rijn en de Donau vormden eeuwenlang de noordgrens van het Romeinse Rijk. nl9-04 Chronisch gebruik van dit middel kan leiden tot permanente schade. nl9-05 Het oppervlak van deze kathode is gevoelig voor de inwerking van zuur. nl9-06 De inheemse keuken is ontzettend gevarieerd. nl9-07 Die beroemde visagiste verwerkte in enkele jaren enorme hoeveelheden cosmetica. nl9-08 U kunt bij ons terecht voor verse producten van hoge kwaliteit. nl9-09 U bevindt zich in een heteluchtballon, riep de wiskundige de ballonvaarder toe. nl9-10 Het mediterrane dieet bestaat voor een belangrijk deel uit vis en zeevruchten. nl9-11 Het verloop is ongeveer stabiel. nl9-12 Toch levert dit in de praktijk weinig problemen op. nl9-13 Enige terughoudendheid lijkt op zijn plaats. nl9-14 Dit houdt verband met een ander verschijnsel binnen de psychologie. nl9-15 In de dierentuin is onlangs het verblijf van de chimpansees drastisch gerenoveerd. nl9-16 Plagiaat wordt in academische kringen terecht als een doodzonde beschouwd. nl9-17 Alle stoffen op aarde zijn opgebouwd uit atomen. nl9-18 Schrijf je dat met een Z? nl9-19 volgens mij wordt het geschreven met een S. nl9-20 Moeten in deze formule graden Celsius, graden Fahrenheit of graden Kelvin worden ingevuld? nl9-21 Naaldbomen groeien vooral in de gematigde streken. nl9-22 Pas in de terminal kwamen we erachter dat we onze bagage waren vergeten. nl9-23 De beeldkwaliteit van die oude monitor is niet best. nl9-24 Het tekort aan gekwalificeerd personeel lijkt nijpender dan ooit en is bovendien aan het toenemen. nl9-25 Ik zou die twee zinnen uit die paragraaf knippen en aan het eind invoegen. nl9-26 Ze zijn te vinden in bossen op het noordelijk halfrond. nl9-27 De koers van het aandeel verloor na de publicatie van de cijfers zeventien procent. nl9-28 Mensen die in een laboratorium werken worden laborant genoemd. nl9-29 Extra inspanningen zijn noodzakelijk om onder deze marktomstandigheden goede mensen te werven. nl9-30 De cilindrische kegels zijn zes tot twaalf centimeter lang. nl9-31 Zit er meer in een atoom dan enkel protonen, neutronen en elektronen? nl9-32 Er wordt rekening gehouden met een voortzetting van deze positieve trend. nl9-33 De ovale tafel kreeg een mooie plek vlakbij het venster in de salon. nl9-34 De chemische reactie werd versneld door de aanwezigheid van een katalysator. nl9-35 Waar staan de W en de K in die afkorting voor? nl9-36 Elektromagnetische straling kan verschillen in intensiteit en golflengte. nl9-37 Zuid-Amerika ligt slechts voor een deel in een tropische zone. nl9-38 Zijn nou rood, blauw en geel of magenta, cyaan en geel de primaire kleuren? nl9-39 Overgenomen bedrijven waren goed voor een omzetstijging van ruim vijftig procent. nl9-40 Ten slotte werd een kostelijk dessert opgediend. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070911-nl9</guid>
<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 11:15:09 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070903-nl8</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070903-nl8</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl8-01 Het monumentale gebouw bevat onder andere een bibliotheek met veel houtsnijwerk. nl8-02 Marc drukte zich zeer genuanceerd uit. nl8-03 Ik wil u verzoeken de literatuurlijst alfabetisch te sorteren. nl8-04 Yvette werkt tegenwoordig als architect in Madrid. nl8-05 In deze zin ontbreekt een komma. nl8-06 Uit de wettekst viel niet af te leiden of de auteur recht had op naamsvermelding. nl8-07 Volgens mijn vader is die methode ok&#x26;eacute;. nl8-08 Mijn oom heeft een sapcentrifuge gekocht. nl8-09 Het is vaak een hel om die dingen te moeten schoonmaken. nl8-10 Vreemde tekens zoals een plusteken of een vraagteken kunnen tot problemen leiden. nl8-11 De Engelsman werd genaturaliseerd tot Belg. nl8-12 Ingrid is altijd goed geluimd. nl8-13 Minstens zeventig procent van de communicatie tussen mensen vindt plaats door middel van stemklank en lichaamstaal. nl8-14 Is een koppelteken hetzelfde als een minteken? nl8-15 Mijn tante heeft een goed karakter. nl8-16 Hij staat nu al anderhalf uur onder de douche. nl8-17 Bij het doorbreken van de geluidsbarri&#x26;egrave;re ontstond een harde knal. nl8-18 Dat enkele feit is niet doorslaggevend. nl8-19 Promoties vinden altijd plaats in de aula van de universiteit. nl8-20 U kunt uw reservering tot uiterlijk twintig februari annuleren. nl8-21 Is Laura achttien of negentien jaar oud? nl8-22 Onweer in het afgelopen uur en matige of zware sneeuw. nl8-23 De kwaliteit van de gebruikte microfoon is voor spraakherkenning van cruciaal belang. nl8-24 De kosten zijn hoofdelijk omgeslagen. nl8-25 Zij kwamen tijdens het onderhandelen tot overeenstemming. nl8-26 Het college van B en W heeft de vergunning geweigerd. nl8-27 Brood en pasta bevatten veel koolhydraten. nl8-28 De voorgaande illustratie laat dit gedeeltelijk zien. nl8-29 Is een parachute hetzelfde als een valscherm? nl8-30 De onderhandelingen werden in een vergevorderd stadium afgebroken. nl8-31 Dit wordt nader toegelicht in het volgende hoofdstuk. nl8-32 Het offensieve spelen van het elftal leidde al snel tot een goal. nl8-33 De term overtreder wordt hier in bestuursrechtelijke zin gebruikt. nl8-34 Het soort emballage en de manier van transport zijn doorslaggevend. nl8-35 Het gaat hier niet om wetgeving in materi&#x26;euml;le zin. nl8-36 De werkzaamheden van een mannequin zijn vrij simpel van aard. nl8-37 Er werd aandacht besteed aan zowel uitzonderlijke als alledaagse uitvindingen. nl8-38 Volgens mij is het idee van Alex geen haalbaar plan. nl8-39 De ingrijpende verbouwing werd gefinancierd door een anonieme geldschieter. nl8-40 De gewiekste zakenman probeerde het woord aardbeienjam te registreren als merk. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070903-nl8</guid>
<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 15:58:36 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070830-nl7</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070830-nl7</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl7-01 Mijn favoriete programma begint om vijf over half elf. nl7-02 Het scherm van mijn laptop heeft een lagere resolutie. nl7-03 Gebruik je automatische hoofdstuknummering? nl7-04 Bij de eerste ontmoeting was er al een klik. nl7-05 Voor je voetnoten moet je een kleiner lettertype gebruiken. nl7-06 De achtertuin is twaalf meter diep. nl7-07 Kun je die webpagina voor mij in kleur afdrukken? nl7-08 Met behulp van het contextmenu kun je eenvoudig de lettergrootte veranderen. nl7-09 Het is meestal beter de bestaande stijlen aan te passen. nl7-10 Na deze eerste ronde volgen er nog twee. nl7-11 Haar verzekeraar betrachtte veel coulance bij de afwikkeling van de claim. nl7-12 Vergeet je rekenmachine niet! nl7-13 Door die vertraging hebben we onze aansluiting gemist. nl7-14 Welk tekenprogramma gebruik je hiervoor? nl7-15 Dankzij de euro behoren wisselkoersen en dus ook transactiekosten tot het verleden. nl7-16 Mijn nieuwe browser maakt gebruik van tabbladen. nl7-17 Verordeningen, richtlijnen en beschikkingen moeten worden gemotiveerd. nl7-18 Mevrouw Fokker heeft momenteel een bespreking. nl7-19 Heb je die site van gisteren opgenomen in je bladwijzers? nl7-20 De keuken is circa drie bij zes. nl7-21 De notitie bevatte het interne beleid van de instelling. nl7-22 Ik kan mijn liniaal en mijn vergrootglas niet meer vinden. nl7-23 In voetnoot zeven staat onbegrijpelijke wartaal. nl7-24 De werkzaamheden vinden plaats tussen negen en veertien december. nl7-25 Er is een balkon van vier vierkante meter. nl7-26 Een richtlijn dient te leiden tot tijdige en correcte implementatie. nl7-27 Ik wil dit tabblad afsluiten. nl7-28 Er was volgens de psychiater sprake van een intens psychisch lijden. nl7-29 Met welke functietoets start ik de spellingcontrole? nl7-30 De niet-naleving van deze vormen leidt tot nietigheid. nl7-31 De bewezenverklaring was onvoldoende met redenen omkleed. nl7-32 Er zaten diepe krassen in het bureaublad. nl7-33 Een beknopte inhoudsopgave zou wel zo handig zijn. nl7-34 Het Europees Parlement wil de administratieve lasten minimaliseren. nl7-35 In de lobby van het hotel was draadloos internet aanwezig. nl7-36 In de verte ontwaarde hij een vierwielig motorvoertuig. nl7-37 De politica wilde het maatschappelijk rendement maximaliseren. nl7-38 Zal spraakherkenning ooit gebruik van het toetsenbord uitbannen? nl7-39 De kamer van de heer Janssen zit twee deuren verder. nl7-40 Wij zijn u zeer erkentelijk voor uw bijdrage. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070830-nl7</guid>
<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 07:48:54 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070829-nl6</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070829-nl6</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl6-01 Marijke werkt op de redactie van een prestigieus tijdschrift. nl6-02 Kunt u de opmaak van deze alinea nog aanpassen? nl6-03 U dient uw wachtwoord iedere maand te wijzigen. Nl6-04 Computers werden vroeger voornamelijk gebruikt voor wiskundige toepassingen. Nl6-05 Scherpe grenzen zijn niet precies aan te geven. Nl6-06 Deze reductie verloopt stapsgewijs. nl6-07 In de vroege middeleeuwen waren er al kloostertuinen. Nl6-08 Bij deze temperatuur is het ijzer nog niet gesmolten. Nl6-09 Er bevindt zich minder dan &#x26;eacute;&#x26;eacute;n procent zuurstof in het gasmengsel. nl6-10 Elke afdeling heeft een achttal raadsheren. Nl6-11 De samenvatting gaat hier vooraf aan de inleiding. nl6-12 Het is vaak moeilijk om producten op waarde te schatten. Nl6-13 Het is het streven om de omzet op te voeren. nl6-14 Voor dat rekenkundig proces moet nog een algoritme gedefinieerd worden. Nl6-15 De soldaten van het Romeinse leger werden uitbetaald in zout, nl6-16 Het woord salaris is daarvan afgeleid. nl6-17 Aan dat organisme zijn geen verschillende organen te onderscheiden. Nl6-18 Deze functionaliteit is niet in elke tekstverwerker aanwezig. nl6-19 Het woord aalmoes heeft soms een pejoratieve betekenis. nl6-20 Deze ontwikkeling leidde tot een aantal sociale wetten. Nl6-21 Men volgde een geheel andere productiewijze. nl6-22 Personen die in hun dagelijks beroep verplicht zijn tot geheimhouding. Nl6-23 In essentie gaat het hier om een chemische reactie. nl6-24 De kwestie kwam voor het Hof van Cassatie. Nl6-25 Er zal een overzicht gegeven worden van de genoemde onderwerpen. nl6-26 De motor is vorig jaar gereviseerd. Nl6-27 Inspecteer het hele wiel nauwkeurig op haarscheurtjes en barsten. nl6-28 De sociale omstandigheden van de arbeiders. Nl6-29 Dat oranje shirt stond je toch leuker dan die groene polo. nl6-30 Deze viercilinder beschikt over een stevig uitgevoerde versnellingsbak. nl6-31 Gedurende de eerste drie jaren mag de advocaat niet zelfstandig zijn beroep uitoefenen. Nl6-32 Aluminium smelt al bij een betrekkelijk lage temperatuur. nl6-33 Bij revisie van het motorblok inspecteer je de oliepomp. Nl6-34 De technische gegevens zijn opgenomen in appendix D. nl6-35 Economisch wist Belgi&#x26;euml; zich snel te herstellen van de oorlog. Nl6-36 Dit evenement zal plaatsvinden op vijf april aanstaande. nl6-37 Er is niet altijd een wederzijds verlangen. Nl6-38 Het is ons een genoegen u uit te nodigen. nl6-39 In september van dit jaar zijn de schokbrekers vervangen. nl6-40 De notulen van de vorige vergadering zijn gepubliceerd op het intranet. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070829-nl6</guid>
<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 07:32:32 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070828-nl5</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070828-nl5</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl5-01 Mijns inziens is dat onjuist. nl5-02 Het gebruik van mes en vork wordt door de etiquette voorgeschreven. nl5-03 Het ontwerp voor de nieuwe webstek acht ik schadelijk voor ons imago. nl5-04 De karnemelk was tijdelijk uitverkocht. nl5-05 Op nieuwjaarsdag zijn de meeste musea uiteraard gesloten. nl5-06 Robin, kun je het venster sluiten? nl5-07 Een Noordpoolexpeditie is een hachelijke onderneming nl5-08 De vraag op de huizenmarkt overtreft momenteel het aanbod. nl5-09 Zijn appartement was klein maar sfeervol ingericht. nl5-10 Het ouderwetse kamerscherm contrasteerde sterk met het designmeubilair. nl5-11 Dat radiostation draait altijd vreselijke muziek. nl5-12 Deze sofa kun je uitklappen tot een bed. nl5-13 Uw gebruikersnaam bestaat uit uw eerste initiaal plus uw achternaam. nl5-14 Na de lange rit lagen de kinderen te slapen op de achterbank. nl5-15 De onderzeese vulkanische eruptie veroorzaakte een sterke stroming. nl5-16 De brillenkoker vertoont tekenen van slijtage. nl5-17 Is het mogelijk om die bewerking ongedaan te maken? nl5-18 Wij hebben dat product niet meer op voorraad. nl5-19 Kun jij de tafel dekken? nl5-20 Het bestek ligt in de bovenste la. nl5-21 Op tweede kerstdag gaan we op bezoek bij opa en oma. nl5-22 Sabrina heeft haar pop laten vallen. nl5-23 Het onderzoek heeft nog veel vragen onbeantwoord gelaten. nl5-24 Dat is een ongepaste opmerking! nl5-25 Samenstellingen worden in principe aaneengeschreven . nl5-26 Was er opzet in het spel? nl5-27 Mag ik een lepel voor bij mijn soep? nl5-28 De algemene voorwaarden zijn ook elektronisch raadpleegbaar. nl5-29 De veldmuis is in Europa een vrij algemeen voorkomend knaagdier. nl5-30 Het college van burgemeester en wethouders stond een gedoogbeleid voor. nl5-31 Hoe heeft de affaire zich zo lang kunnen voortslepen? nl5-32 Wie waren de initiatiefnemers? nl5-33 Ik zou hier een tabel met de onderzoeksresultaten invoegen. nl5-34 De Nobelprijs wordt altijd aan levende personen toegekend. nl5-35 Velen vinden de nieuwe regelgeving inconsequent. nl5-36 Michiel is heel stressbestendig. nl5-37 Die redenering vind ik wel heel simplistisch. nl5-38 Het tentamen bestond uit meerkeuzevragen. nl5-39 In reclame-uitingen wordt altijd lichtelijk overdreven. nl5-40 Zullen we een pauze inlassen? Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070828-nl5</guid>
<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 16:24:41 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070828-nl4</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070828-nl4</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl4-01 Ze vertoonde een aanstekelijke passie. nl4-02 Bij het verorberen van haar karbonade. nl4-03 Het restaurant gaat open om vier uur. nl4-04 Doe mij maar een cola. nl4-05 Anneke geeft de voorkeur aan champagne. nl4-06 Is dat biologische jam? nl4-07 Frans doet altijd zo elitair. nl4-08 De sterke opkomst van het socialisme in de eerste helft van de twintigste eeuw. nl4-09 Bij het tweede kruispunt gaat u linksaf. nl4-10 De veranderingen leken niet te stuiten! nl4-11 De socialisten waren ervan overtuigd. nl4-12 Er was een nieuwe wereldorde in aantocht. nl4-13 Veel rashonden hebben een relatief zwakke gezondheid. nl4-14 In dit ziekenhuis zijn de werkomstandigheden abominabel. nl4-15 De docent anatomie toonde de klas een foetus van een siamese tweeling. nl4-16 Mijn computer vertoont de laatste tijd vreemde kuren. nl4-17 Tijdens het congres werden allerhande gratis hebbedingetjes uitgedeeld. nl4-18 De chirurg dicteerde het verslag van de operatie. nl4-19 De extravagante artiest probeerde het telefoonnummer van zijn voormalige muze te achterhalen. nl4-20 Brugge is een zeer charmante stad. nl4-21 We hebben de nachttrein van Brussel naar Parijs genomen. nl4-22 Heeft u hulp nodig met uw bagage? nl4-23 De anesthesist bracht de pati&#x26;euml;nt geroutineerd onder narcose. nl4-24 In verband met zijn fragiele gezondheid werd zijn medicatie aangepast. nl4-25 Henk is zijn portefeuille verloren. nl4-26 Hoe laat spreken we af? nl4-27 Het waren Groningers! nl4-28 Donderdag heb ik een afspraak bij de kapper. nl4-29 Tot overmaat van ramp begon het ook nog te sneeuwen. nl4-30 Er stond een exoneratieclausule in het contract. nl4-31 Die onderscheiding wordt nooit postuum uitgereikt. nl4-32 De kinderen vroegen of we er al waren. nl4-33 Er stonden mooie appelbomen in de boomgaard. nl4-34 De lekkage had geleid tot lelijke vochtplekken in het behang. nl4-35 Ook het stucwerk in de woonkamer verkeerde in een slechte staat. nl4-36 De werkelijkheid is natuurlijk altijd complexer nl4-37 Johan en Erik hebben voor de bioscoop met elkaar afgesproken. nl4-38 Volgende week gaan we de vervoegingen van enkele onregelmatige werkwoorden behandelen. nl4-39 Kunnen jullie voor mij bij de slager langslopen? nl4-40 Het assortiment van die supermarkt is bijzonder karig. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;.  </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070828-nl4</guid>
<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 16:00:10 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070824-nl3</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070824-nl3</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl3-01 In deze branche zijn lange werkdagen heel gebruikelijk. nl3-02 De stichting werd niet-ontvankelijk verklaard in haar vorderingen. nl3-03 Zijn jongste broertje is bepaald niet op zijn mondje gevallen. nl3-04 Wat er gebeurd is had in feite niets te betekenen. nl3-05 De advocaat maakte creatief gebruik van het procesrecht. nl3-06 De grote meesters hangen in de mooiste zaal van het museum. nl3-07 Voorafgaand aan de sloop heeft men het gebouw vereeuwigd. nl3-08 Toen iedereen de moed had opgegeven schudde hij de oplossing uit zijn mouw nl3-09 De veroordeelde kreeg een voorwaardelijke gevangenisstraf opgelegd. nl3-10 In het midden van de marmeren hal stond een grote hutkoffer. nl3-11 Alleen met behulp van een sjabloon krijg je een mooi eindresultaat. nl3-12 Het kort geding om tot opheffing van het beslag te komen leek een formaliteit. nl3-13 Paul deed de bovenste knoop van zijn overhemd open. nl3-14 Na invoering van de wet heeft zich weer een nieuw probleem aangediend. nl3-15 Het reusachtige huis had wat weg van een labyrint. nl3-16 Als je ermee klaar bent, wil ik graag het economische katern lezen. nl3-17 Om kwart voor zes zaten ze nog te wachten op Bas. nl3-18 Over zulke futiliteiten gaan we geen ruzie maken. nl3-19 De rococo is een exuberante kunststijl uit de achttiende eeuw nl3-20 Door het ernstige ongeluk kreeg hij een shock. nl3-21 De deur van de tuinkamer stond open nl3-22 De eigenaar van een onroerende zaak kan optreden tegen krakers. nl3-23 Voor wettelijke bescherming van een databank moet sprake zijn van een substanti&#x26;euml;le investering. nl3-24 In een fototoestel zitten minuscule schroefjes. nl3-25 De gemeente heeft hoger beroep tegen de vonnissen aangetekend. nl3-26 De kostbare schilderijen werden in beslag genomen. nl3-27 De twee broers hebben eigenhandig een botanische tuin aangelegd. nl3-28 Gisteravond hadden ze Jaap in het caf&#x26;eacute; ontmoet. nl3-29 Het handschrift van Julia kan ik echt niet ontcijferen. nl3-30 Het interieur van de kathedraal vertoonde overeenkomsten met de nachtelijke hemel. nl3-31 De vrachtwagen minderde vaart voor de bocht. nl3-32 Een millimeter is het duizendste deel van een meter. nl3-33 Hun verwachtingen waren hooggespannen. nl3-34 De kinderen hadden de elementaire beginselen van de evolutieleer op school geleerd. nl3-35 Soms leek het of het hem niet interesseerde, wat eigenlijk logisch was. nl3-36 De ondernemer had geen rekening gehouden met de toenemende concurrentie op de markt. nl3-37 We hebben om half negen afgesproken. nl3-38 Het bleek onmogelijk om het altaarstuk te dateren. nl3-39 Over de functie van dit middeleeuwse voorwerp bestaat grote onduidelijkheid. nl3-40 Het dictaat leek eindeloos, maar was het niet. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &#x26;lt;http://www.gnu.org/licenses/&#x26;gt;. </description>
<guid isPermaLink="true">http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070824-nl3</guid>
<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 19:02:40 -0500</pubDate>
</item>

<item>
<title>robin-20070824-nl2</title>
<link>http://www.voxforge.org/home/downloads/speech/dutch/robin-20070824-nl2</link>
<description>Speaker Characteristics: Gender: male; Age range: adult; Pronunciation dialect: algemeen Nederlands. Recording Information: Microphone: Sennheiser 146 headset; Audio Card: USB adapter from the Sennheiser 146 headset; Audio Recording Software: Audacity rel 1.2.6; O/S: Windows XP. File Info: File type: wav; Sampling rate: 48kHz; Sample rate format: 16bit; Number of channels: 1. nl2-01 De grote tuin van de villa ligt op het zuiden. nl2-02 Het kabinet heeft aangekondigd de belastingdruk te gaan verlagen. nl2-03 De gevluchte gevangene werd in Vlissingen gesignaleerd. nl2-04  Het zwemba